ماستر الأدب العام والنقد المقارن
إشراف: الأستاذة فاتحة الطايب
التعريف بالماستر:
التأسيس:
تم تأسيس ماستر » الأدب العام والنقد المقارن » التابع لشعبة اللغة العربية وآدابها بكلية الآداب بالرباط سنة 2006، من قبل الأستاذ سعيد علوش ونخبة من أساتذة الكلية من مختلف الشعب والتخصصات ، وانطلقت الدراسة فيه بدون انقطاع ابتداء من السنة الجامعية 2006 -2007.
الإشراف :
تقوم عملية التنسيق في ماستر « الأدب العام والنقد المقارن « على فكرة التناوب بين الأجيال ، ضمانا لاستمرارية التكوين ومسايرته للتطور المقارناتي والمعرفي :
-د. سعيد علوش : ابتداء من السنة الجامعية 2006 – 2007 إلى حين تقاعده خلال السنة الجامعية 2010-2011
-دة. فاتحة الطايب : ابتداء من السنة الجامعية 2010-2011إلى اليوم.
أهداف التكوين :
يسعى ماستر « الأدب العام والنقد المقارن « ، إلى إرساء دعائم تكوين نسقي يرسخ توجهات الدرس المقارن المعاصرة إلى عبور حدود اللغات والآداب والأنواع و الثقافات ، في سياق مثاقفة عالمية إيجابية تؤكد على الانفتاح والتلاقي في ذات الوقت الذي تعمل فيه على تأصيل الكيان.
وتتأسس الدينامية التي يهدف الماستر إلى خلقها داخل الجامعة المغربية،على تمكين الطلبة من اكتساب آليات معرفية تخول لهم المشاركة مستقبلا في الحوار الحضاري والثقافي العالمي . فالمفهوم الجديد للأدب المقارن في علاقته بمختلف حقول المعرفة ، يحتم على الباحث- بصفته نتاج فكر ما بعد الحداثة وما بعد الكولونيالية – التركيز على إعادة النظر في علاقة الذات بالآخر استنادا إلى آليات وتصورات جديدة تحتفي بالاختلاف المنافي للتعصب ، وترحب بالحوار على أساس من التكافؤ :أي بالحوار الذي يعترف بالآخر شريكا في بناء الحضارة .
وتقتضي عقلنة التصورات بين الغرب والشرق ، مراعاة سيرورة تطور الفكر الإنساني بارتياد آفاق المقارنة الشاسعة التي لا تقتصر على المقارنات الأدبية ، ولوفي سياق تفاعلاتها المثمرة مع مختلف الحقول المعرفية ، وإنما تتجاوزها إلى كل العلامات وأنماط الإنتاج الثقافي ،وبهذا نلج مرحلة » ما بعد المقارنة » ، التي لا تفيد البعدية فيها القطيعة بقدر ما تفيد توسيع وتجديد مفهوم المقارنة ، بواسطة تحرير الأداة النقدية عن طريق :
-التركيز على إعادة النظر في المركزي والهامشي.
– إلغاء التراتبية الأدبية، والحدود المصطنعة وغيرالمنتجة بين الأنواع الأدبية والتخصصات .
– تكسير مركزية النص وتوسيع مفهومه ، بالتأكيد على تداولية الخطاب عبر علائقه التاريخية والاجتماعية والثقافية والسياسية .
المهارات المراد تحصيلها :
– امتلاك المعرفة العلمية اللازمة في التخصصات الملازمة للمقارنة ، والقدرة على ربط العلاقة بين الأدب ومختلف أشكال التعبير الإنساني .
-التعمق في الأدب والثقافة الوطنيين و التمكن من الآداب والثقافات العالمية .
-تنويع لغات الاشتغال ،مع التاكيد على امتلاك ناصية لغتين على الأقل إلى جانب العربية لكسب مهارات العبور الثقافي . ومن هنا الأهمية التي يمنحها التكوين لشعرية ونقد الترجمة (عربية / فرنسية / إنجليزية/ ألمانية /إيطالية… ) ، مع التركيز على المشاركة داخل الفصل وعلى العروض والفروض الكتابية بالنسبة لجودة العربية .
– اكتساب القدرة على تطويع المناهج النقدية لأهداف المقارنة .
– التدرب على:
أ- القيام بالتركيب والتوليف ،بواسطة تكوينات منهجية موازية للمحاضرات.
ب-إنتاج أفكار أصيلة بناء على التفاعل الإيجابي مع المقروء من مختلف الثقافات.
– تعلم تقنيات إنجاز بحث أكاديمي .
– نظرا للارتباط الحيوي بين الماستر ومختبر الدراسات المقارنة ،يعمل التكوين على إشراك الطلبة في جميع نشاطات المختبر التي يتم تهييء جلها بالشراكة مع الماستر : مشاركة في أيام دراسية ، تكوينات ، ندوات ومؤتمرات وطنية ودولية ، احتفاليات اليوم العربي للأدب المقارن وحوار الثقافات …..
منافذ التكوين :
-تكوين الدكتوراه
-التدريس
-الصحافة الوطنية والأجنبية
-مكاتب ومؤسسات الترجمة
-مكاتب التواصل الدولية
– المراكز الثقافية
-الملحقيات الثقافية في السفارات العربة والأجنبية
-دور النشر
-المكتبات
شروط الولوج /المعارف اللازمة :
- الدبلومات المتطلبة: الإجازة في الأدب العربي و الدراسات الأجنبية أوما يعادلها
- المعارف البيداغوجية الخاصة: امتلاك لغة أجنبية (وأكثر) بالنسبة لطلبة شعبة العربية ، والتمكن من العربية بالنسبة لطلبة الدراسات الأجنبية،إضافة إلى مفاهيم أساسية في المقارنة واطلاع على الأدب والفكر العربيين والعالميين.
- اجتياز الاختبارين الكتابي والشفوي .
الهندسة البيداغوجية للماستر (الوحدات )
الفصل الأول :
– مناهج الأدب العام والمقارن
– الدراسات الثقافية
– نظريات الآداب والأجناس
– تمثلات شرقية وغربية
– الآداب المغربية باللغات الوطنية : أمازيغية / دارجة /حسانية
– نصوص ولغات أجنبية 1
الفصل الثاني :
-تاريخ الأفكار والأشكال : المقدس في الأدب / دراسات النوع
-الاستشراق والاستغراب
-دراسات الترجمة : شعريات الترجمة
-الآداب الموازية 1: الحكاية الشعبية / الشعر الشفوي
– الأدب والإعلام
–نصوص ولغات أجنبية 2
الفصل الثالث :
– النظريات الأدبية ما بعد الكولونيالية
-التراث العربي والتثاقف
-الأدب العالمي: الآداب الفرنكفونية شمال وجنوب الصحراء
-الأدب والفن : سينما / تشكيل ….
-الدراسات المسرحية : من النص إلى الفرجة
-الآداب الموازية 2: المتخيل السياحي والرحلي
الفصل الرابع :
البحث + محاضرات ولقاءات ثقافية في إطار »ورشة المقارن «
ورشة المقارن :
بالإضافة إلى الوحدات المعينة في دفتر الضوابط البيداغوجية الخاص بماستر الأدب العام والنقد المقارن برسم السنة الجامعية 2015- 2016 ، ارتأت هيئة التدريس بالماستر استحداث »ورشة المقارن » ، التي ستسمح للطلبة -سواء منهم الذين يتابعون التكوين بالماستر أم المسجلين لإنجاز أطروحة دكتوراه ضمن تكوين الدراسات المقارنة – بتطوير مهاراتهم الفنية ،واكتساب معرفة عملية بالمجالات المندرجة ضمن المقارنة الأدبية بمفهومها الواسع ،وذلك بلقاء فنانين تشكيليين ورسامي الكاريكاتير وكتاب سيناريو و مخرجين ونقاد مسرحيين وسينمائيين، بالموازة مع حضور معارض فنية وعروض مسرحية وسينمائية .
المشرفون على الورشة :
-دة. فاتحة الطايب -دة. نورة لغزاري – د. محمد التعمرتي
المؤسسات المتعاونة :
المعهد السينمائي المغربي/ مهرجان سينما المؤلف /مركز الدراسات المسرحية بطنجة
الفريق البيداغوجي :
-د. سعيد علوش / أدب مقارن
-د. أحمد بوحسن / نقد النقد
-دة. فاتحة الطايب / أدب مقارن
-د. محمد التعمرتي / أدب مقارن
-د.إدريس اعبيزة / أدب عبري
-د. نورة لغزاري / أدب مقارن
-د. زكرياء بودحيم / أدب إيطالي
-د. سعيد يقطين / أدب حديث
-د. محمود عبد الغني / أدب حديث
-د. عبد الواحد المرابط / نقد النقد
-د. إيجو الشيخ موسى / أدب فرنسي
-د. يوسف وهبون / أدب فرنسي
أرشيف أنشطة الماستر الثقافية والتربوية
أ-الندوات الوطنية والدولية احتفالا باليوم العربي للأدب المقارن وحوار الثقافات، الذي أقره مؤتمرالقاهرة الدولي سنة2007 باقتراح من المغرب :
-ندوة » الدرس المقارن بالجامعة المغربية 1″، بالشراكة مع كلية الآداب والعلوم الإنسانية بالرباط ،تكريما للأساتذة : سعيد علوش ، عبد الله العلوي المدغري ، محمد الزرورة والحسين بوزينب في 30 أبريل 2008
-ندوة « الدرس المقارن بالجامعة المغربية 2: الحصيلة والآفاق »، بالشراكة مع مختبر ترجمة –أدب مقارن بكلية آداب المحمدية، تكريما للأستاذ عبد الجليل الحجمري في 3يونيو 2009
-ندوة « النقد الثقافي » بالشراكة مع كلية الآداب بالرباط في 14 ماي2010 ، وهي من إنجاز طلبة الماستر تحت إشراف هيئة التدريس
-ندوة « الترجمة والنصوص العابرة للثقافات « ، بالشراكة مع مختبر الأدب العام والمقارن بكلية آداب وجدة في 10 -11ماي 2011
-ندوة « الاستشراق بين اليوم والأمس « بالشراكة مع كلية آداب الرباط ، في 22يونيو 2012 ، وهي من إنجاز طلبة الماستر تحت إشراف هيئة التدريس
-ندوة « المقارنون العرب اليوم » بالشراكة مع مختبر الدراسات المقارنة بالرباط تكريما للأستاذ سعيد علوش ، في 29-30 أبريل 2013
-ندوة « الثقافة الشعبية المغرببة في الدراسات الوطنية والأجنبية »، بالشراكة مع مختبر الدراسات المقارنة ، في 6-7 يونيو 2014
– ندوة « مشاريع مقارنة : التيمات وآليات الاشتغال » ،بالشراكة مع مختبر الدراسات المقارنة، في 26-27ماي 2015
-ندوة « مظاهر المقارنة الأدبية في المغرب واتجاهاتها » بالشراكة مع الجمعية المغربية للأدب المقارن في 29- 31مارس 2016
ب – المحاضرات الافتتاحية (نماذج) :
-د.سعيد علوش : المتخيل السياحي
-د. عبد الفتاح كيليطو : ميلاد المؤلف
-د. محمد أعفيف : أصول التحديث في اليابان
-د. أحمد بوحسن : الفضاء الثقافي في دول المغرب العربي
-د. خالد أمين : المسرح والهويات الهاربة
-د. نزار التجديتي : كيمياء الصورة: المغرب في مرآة الرحلة الفرنسية
-د. فواز الطرابلسي : الاستشراق والترجمة
-دة.سعاد المانع :النقد النسائي العربي (النقد السعودي نموذجا)
-د. سامي أحمد سليمان : التمثل الثقافي وتلقي الأنواع الأدبية الحديثة
Jean –Pierre Dubost-د.جون بيير ديبوست /
La littérature comparée et le défi de l’universel
Alice Brown -دة . أليس براون /
Mark Twain : Le voyage des Innocents 1867
Darejan Gardavadze-دة . داريجان غارداوادزه
جسور جورجية -عربية : تقديم المعجم الثنائي الجورجي/ العربي
ج- نماذج من المحاضرات الأسبوعية في الفصل الرابع :
-د. زكرياء بودحيم : مفهوم « الأنت » عند المقارن الإيطالي أرماندونييشي
-دة . نعيمة هدي المدغري : النقد النسوي / حوار المساواة في الفكر والآداب
-دة.نعيمة مني : التفاعل الحضاري والثقافي في الأندلس
-دة . نورة لغزاري : الأسس النظرية والجمالية للأدب الاسلامي
-د. عبد الغني منديب : الرواية الشفوية والمقدس
-د. محمد ضريف : الأدب الصحراوي
-د.إدريس اعبيزة : قضايا ترجمة التوراة إلى العربية
-دة . فاتحة الطايب: عودة النص الإبداعي المغربي بالفرنسية إلى العربية من منظور ما بعد استعماري
د- نموذج محاضرة الطالب :
تعتبر محاضرة الطالب تتويجا للمحاضرات الأسبوعية التي تلقيها فعاليات ثقافية من داخل وخارج كليات المغرب ، لفائدة طلبة الفصل الرابع من ماستر » الأدب العام والنقد المقارن » في مواضيع متصلة بمجالات المقارنة المتشعبة ، نمثل لها بمحاضرة الطالبة الإيطالية أنجليكا بلمجياني التي عبرت عن تطور مستواها لغويا و منهجيا ومعرفيا بفضل التكوين ، في موضوع :
صورة المغرب في رحلة إدموندو دي أميتشس
أنشطة » ورشة المقارن » خلال الدورة الخريفية من السنة الجامعية الجارية: أنشطة ورشة المقارن