Études Françaises

Identification de la filière

  • Intitulé : Filière Etudes Françaises
  • Parcours de formation, le cas échéant : A partir du semestre 5 les étudiants ont le choix entre deux parcours
    • Semestre 5 et 6 : Parcours 1 : Littérature
    • Semestre 5 et 6 : Parcours 2 : Sciences du langage
  • Discipline (s) (Par ordre d’importance relative) : Langue Française, Littérature Française, histoire de la linguistique, Littérature Francophone, littérature maghrébine et Comparée, Histoire des Idées, Histoire de l’Art, Histoire Littéraire, Rapport littérature/peinture, Culture générale.
  • Spécialité(s) du diplôme : Licence es Lettres Option Sciences du langage, Licence es Lettres Option Littérature
  • Mots clés : Langue Française, Littérature, Histoire des Idées et des arts, Linguistique, histoire littéraire, Histoire de la Linguistique, Analyse du discours, Sémiotique, critique littéraire.

Objectifs de la formation

  1. Assurer une formation solide en langue française et dans les disciplines de base telles que la littérature, la linguistique, la culture générale.
  2. Préparer à la vie professionnelle
  3. Permettre une formation académique plus spécialisée dans les domaines de la littérature et de la linguistique au niveau de la Licence, avec un prolongement possible au niveau du IIIe cycle.

Compétences à acquérir

  1. Bonne maitrise de la langue française
  2. Bonne Culture générale
  3. Bonne connaissance de la littérature française, Francophone et comparée
  4. Bonne connaissance des Sciences du langage

Débouchés de la formation

Les lauréats de cette filière auront la possibilité de travailler dans des domaines aussi variés que l’enseignement, les médias, le tourisme, les organismes nationaux et internationaux.

Conditions d’accès

MODALITES D’Admission (La norme RG3 du CNPN prévoit, pour la Licence Professionnelle, que la sélection des candidats se fait par voie de test écrit et de toute autre modalité prévue dans le descriptif de la filière)
  • Diplômes requis : Baccalauréat national ou un diplôme équivalent
  • Pré-requis pédagogiques spécifiques : Avoir une bonne maîtrise de la langue française
  • Procédures de sélection :
    • Etude du dossier: (Expliciter les critères de sélection : mentions, nombre d’années d’études, notes des matières principales, etc…)
    • Test écrit
    • Entretien
Accès par passerelles (Diplôme(s) requis, prés-requis spécifiques, procédures, effectifs des étudiants,…) - Baccalauréat Lettres modernes, ou DEUG « études françaises » ou un diplôme équivalent

Organisation modulaire de la filière

Intitulé VolumeHoraire
Semestre 1 1 Grammaire 1 48H
2 Phonétique 48H
3 Typologie des textes narratifs 48H
4 Initiation aux genres dramatiques  48H
5 Histoire des idées (Moyen-âge-XVIe S) 48H
6 Les grands mythes 48H
7 Langue I (Anglais) 45H
Total VH semestre 1  333H
Semestre 2 1 Grammaire 2 48H
2 Lexicographie 48H
3 Catégories du discours 48H
4 Poésie et versification 48H
5 Histoire de la littérature, Histoire des idées et des arts (XVIIe-XVIIIe siècle) 48H
6 Introduction à l’interculturel 48H
7 Langue  II (Anglais) 45H
Total VH semestre 2  333H
Semestre 3 1 Morphosyntaxe 1 48H
2 Lexicologie 48H
3  Analyse du Roman (XIXe siècle) 48H
4 Analyse du Théâtre (XIXe siècle) 48H
5 Histoire des idées et de l’art (XIXe siècle) 48H
6 Initiation à la traduction : Français/ Arabe - Arabe/Français 48H
Total VH semestre 3 288H
Semestre 4 1 Morphosyntaxe 2 48H
2 Initiation à la linguistique 48H
3 Poésie du XIXe siècle 48H
4 Théâtre classique 48H
5 Histoire des idées et de l’art (XXe siècle) 48H
6 Initiation à la recherche 48H
Total VH semestre 4 288H

5ème  et 6èmeSemestres :  Parcours 1 :  LITTERATURE

Intitulé Volume Horaire
Semestre 5 1 Sémiotique textuelle / Analyse du discours 50H
2 Le tragique au théâtre   48H
3 La poésie surréaliste 48H
4 Le roman de l’entre deux guerres 48H
5 Littérature maghrébine et comparée 48H
6 Art et littérature : approche compararative 48H
Total VH semestre 5 290H
Semestre 6 1 Critique littéraire 48H
2 Le théâtre contemporain   48H
3 La poésie contemporaine 48H
4 Renouvellement des formes romanesques 48H
5 Littérature francophone 48H
6 pfe 90H
Total VH semestre 6 330H

5ème  et 6èmeSemestre Parcours 2 : SCIENCES DU LANGAGE

Intitulé Volume Horaire
Semestre 5 1 Sémiotique textuelle/ Analyse du discours 50H
2 Syntaxe 1 48H
3 Phonologie 48
4 Pragmatique1 48
5 Histoire de la linguistique 48
6 Art et littérature : approche comparative 48H
Total VH semestre 5 290H
Semestre 6 1 Sémantique   48H
2 Syntaxe 2 48H
3 Ethnolinguistique/ Sociolinguistique 48H
4 Pragmatique2 48H
5 Lexique et culture 48H
6 PFE 90H
Total VH semestre 6 330H

Effectifs prévus

  • 1ère promotion : Année universitaire   2014/2017 : 250 étudiants
  • 2ème promotion : Année universitaire   2015/2018 : 250 étudiants
  • 3ème promotion : Année universitaire   2016/2019 : 250 étudiants
  • 4ème promotion : Année universitaire   2017/2020 : 250 étudiants
  • 5ème promotion : Année universitaire   2018/2021 : 250 étudiants

Études Germanophones

Identification de la filière

  • Intitulé : ETUDES GERMANOPHONES
  • Parcours de formation, le cas échéant : Approfondissement des Etudes Germanophones
  • Discipline (s) (Par ordre d’importance relative) : Langue, Littérature, Civilisation, Linguistique, Etudes interculturelles, Traduction, Mass-média
  • Spécialité(s) du diplôme : Licence fondamentale
  • Mots clés : Langue, Littérature, Civilisation, Linguistique, Etudes interculturelles, Traduction, Mass-média

Objectifs de la formation

La filière « ETUDES germanophones» est conçue pour permettre à l’étudiant une maîtrise de la langue allemande permettant une expression correcte à l’oral et l’écrit. Elle vise également l’acquisition de compétences en communication et la maîtrise d’outils méthodologiques (méthodes de travail, instruments d’analyse, de synthèse, etc.). Elle permet également, selon une démarche progressive, l’acquisition de savoirs et de savoir-faire tout en offrant des possibilités de choisir un parcours et de s’orienter vers des spécialités autres que la germanistique comme la Traduction. Il s’agit de faire acquérir aux étudiants de la filière des connaissances fondamentales en linguistique, littérature et civilisation, les préparant à la poursuite d’études universitaires supérieures. « La Filière Etudes Germanophones » offre une option Communication et Traduction, qui a pour objectif de former les étudiants -durant deux semestres : S5 et S6-, aux techniques de la communication professionnelle et de la traduction et les préparant à la poursuite d’études universitaires supérieures de traduction à l’école supérieure Fahd à Tanger.

Compétences à acquérir

Compétences générales
  • Fournir à l’étudiant une formation riche et variée en rapport avec l’Allemand et ce grâce à des savoirs sur la culture et sur la langue (en général ou comme langue de spécialité).
  • Développer la maîtrise de la langue allemande à l'écrit, le raisonnement analytique et l'esprit de synthèse.
  • Acquérir des compétences linguistiques et un savoir sur le fonctionnement de la langue (morphosyntaxe, lexique essentiel, phonétique, etc.)
  • Développer l’esprit critique à travers des exercices pratiques de lecture, d'analyse de documents écrits et iconographiques, qui permettent d'établir des liens entre les différents domaines de la discipline
  • Savoir utiliser les connaissances acquises, les méthodes et les techniques de travail
  • Renforcer les compétences de communication pour faciliter l’intégration universitaire et socioprofessionnelle.
Compétences spécifiques à la discipline
  • Maîtrise de la langue allemande à l’écrit et à l’oral.
  • Connaissance du monde germanique, de la littérature et de la civilisation des pays de langue allemande et compréhension de leur évolution.
  • Compréhension et production orale et écrite correctes, nécessaires aussi bien à la poursuite des études post licence qu’à l’insertion professionnelle. Ces compétences feront l'objet d'un entraînement systématique et progressif du premier semestre jusqu’à la fin du cursus licence.

Débouchés de la formation

  • Qualifications pour entamer le cycle Master et éventuellement les études doctorales
  • Qualifications et compétences susceptibles de faciliter l’insertion au marché de l’emploi :
  • Le secteur public et privé
  • Enseignement
  • Le secteur du tourisme
  • Le secteur de la traduction
  • Journalisme

Conditions d’accès

MODALITES D’Admission (La norme RG3 du CNPN prévoit, pour la Licence Professionnelle, que la sélection des candidats se fait par voie de test écrit et de toute autre modalité prévue dans le descriptif de la filière)
  • Diplômes requis : Baccalauréat es lettres modernes ou autre
  • Pré-requis pédagogiques spécifiques :
  • Procédures de sélection :
  • Etude du dossier: (Expliciter les critères de sélection : mentions, nombre d’années d’études, notes des matières principales, etc…)
  • Test écrit
  • Entretien
Accès par passerelles (Diplôme(s) requis, prés-requis spécifiques, procédures, effectifs des étudiants,…)

Organisation Modulaire de la filière

1er  2ème  3ème  et 4èmeSemestres

Intitulé Volume Horaire
Semestre 1 1 Grammatik1 48
2 Einführung in die Literatur 1 48
3 Textleküre und Analyse 1 48
4 Textverstehen 1 48
5 Methodologie 48
6  Arabische Literatur 1 48
7 Englisch/ Französisch 48
Total VH semestre 1 336
Semestre 2 1 Grammatik 2 48
2  Einführung in die Literatur 2 48
3 Textlektüre und Anlayse2 48
4 Textverstehen 2 48
5 Einführung in die Linguistik 1 48
6 Arabische Literatur 2 48
7 Englisch / Französisch 48
Total VH semestre 2 336
Semestre 3 1 Grammatik 3 48
2  Literatur 1 und Werkanalyse 48
3  Übersetzung 1 48
4  Gesellschaft und Geschichte 48
5  Einführung in die Linguistik 2 48
6  Dialog der Religionen 1 48
Total VH semestre 3 288
Semestre 4 1 Grammatik 4 48
2  Literatur 2 Werkanalyse 48
3  Übersetzung 2 48
4  Gesellschaft und Geschichte 2 48
5 Einführung in die Linguistik 3 48
6 Dialog der Religionen 1 48
Total VH semestre 4 288

5ème  et 6èmeSemestre

Intitulé Volume Horaire
Semestre 5 1 PFE 1 48
2 Gegenwartsliteratur 1 48
3 Übersetzung 3 48
4 Gegenwartsgesellschaft 1 48
5 Semantik / Pragmatik 48
6  Einführung in die Medienwissenschaft 48
Total VH semestre 5 288
Semestre 6 1 Einführung in die Medienwissenschaft 2 48
2 Gegenwartsliteratur 2 48
3  Übersetzung 4 48
4 Gegenwartsgesellschaft 2 48
5  Textlinguistik Textproduktion 48
6 PFE2 48
Total VH semestre 6 288

Effectifs prévus

  • 1ère promotion : Année universitaire     2014/2015 : 150
  • 2ème promotion : Année universitaire     2015/2016   : 150
  • 3ème promotion : Année universitaire     2016/2017   : 150
  • 4ème promotion : Année universitaire     2017/2018   : 200
  • 5ème promotion : Année universitaire     2018/2019   : 200

Études Hispaniques

Identification de la filière

  • Intitulé : Études Hispaniques
  • Parcours de formation, le cas échéant :
    • Traduction et interprétation
    • Lengua ,Literatura y Cultura Hispánicas
  • Discipline (s) (Par ordre d’importance relative) : Langue espagnole, Littérature, Linguistique, Culture et Histoire hispaniques, Art et Traduction
  • Spécialité(s) du diplôme : Traduction et Interprétation/ Linguistique et Didactique de l’Espagnol
  • Mots clés : Langue, littérature, traduction, linguistique, histoire, méthodologie de recherche

Objectifs de la formation

La filière « Etudes Hispaniques » est une formation générale en langue et littérature espagnoles, intégrant un ensemble de connaissances sur les cultures d’expression hispanique. La filière vise la formation de licenciés maîtrisant correctement l’espagnol à l’oral et à l’écrit. A l’issue de leur formation de niveau licence, les étudiants doivent avoir aussi acquis un savoir suffisant sur le fonctionnement de la langue, une connaissance générale de la littérature et de la civilisation du monde hispanique et disposer d’une bonne culture générale. La filière dispense des savoirs académiques et méthodologiques en linguistique, histoire du monde hispanique, culture et civilisation du monde hispanique, littérature espagnole et hispano-américaine, et histoire de l’art. La filière « Études Hispaniques » a pour objectifs de :
  • Fournir à l’étudiant des connaissances sur la langue espagnole, son fonctionnement et ses variétés, ainsi que sur les littératures, les sociétés, la culture et la civilisation hispaniques
  • Développer les capacités de communication orale, d’expression écrite assurant une bonne maîtrise de la langue espagnole
  • Favoriser l’interculturalité et le dialogue des cultures à travers la prise en compte du patrimoine culturel, littéraire architectural et artistique national.
  • Former à la rigueur intellectuelle
  • Renforcer les capacités d’analyse et de synthèse. Contribuer à l’autonomie de l’étudiant et favoriser son esprit d’initiative et de responsabilité par l’acquisition de savoirs méthodologiques disciplinaires.
  • Améliorer et généraliser l’usage des technologies de l’information
  • Faire acquérir des méthodes de réflexion et de travail susceptibles de favoriser la réussite de l’étudiant dans ses études et par la suite dans la vie active

Organisation modulaire de la filière

1er  2ème  3ème  et 4ème Semestres

Intitulé VolumeHoraire
Semestre 1 1 Gramática Española I 48
2 Comprensión de Textos I 48
3 Expresión Oral I 48
4 Expresión Escrita y Redacción  I 48
5 Geografía e Historia Hispánicas 48
6 Cultura árabe I 48
7
Total VH semestre 1 288
Semestre 2 1 Gramática Española II 48
2 Comprensión de Textos II 48
3 Expresión Oral II 48
4 Expresión Escrita y Redacción  II 48
5 Historia y Civilización Hispánicas 48
6 Cultura Árabe II 48
7
Total VH semestre 2 288
Semestre 3 1 Sintaxis del Español 48
2 Introducción a la Lingüística 48
3 Panorama de la Literatura Hispánica I 48
4 Técnicas de comentario de textos literarios I 48
5 Historia y Civilización de Al Ándalus 48
6 Metodología de trabajo Universitario 48
Total VH semestre 3 288
Semestre 4 1 Cuestiones de Lexicologia 48
2 Fonética y fonología 48
3 Panorama  de la Literatura Hispánica II 48
4 Técnicas de Comentario de Textos Literarios II 48
5 Técnicas y Prácticas de traducción 48
6 Técnicas de Investigación 48
Total VH semestre 4 288

5ème  et 6ème Semestre   Parcours 1: Traducción e interpretación

Intitulé VolumeHoraire
Semestre 5 1 Lingüística aplicada  a la traducción 48
2 Traductología  48
3 Traducción Español-Árabe/Árabe-Español  48
4 Traducción Español-Francés/Francés-Español 48
5 Análisis y utilización de textos paralelos 48
6 Fraseología comparada; español -árabe  48
Total VH semestre 5 288
Semestre 6 1 Lingüística: Terminología  48
2 Traducción Literaria  español francés – francés español.  48
3 Traducción científica y técnica Español-Árabe/Árabe-Español 48
4 Traducción científica y técnica Español- Francés/Francés-Español/Español-Árabe  48
5 Interpretación simultánea y consecutiva  48
6 Proyecto de fin de estudios  48
Total VH semestre 6 288

Parcours 2: 5ème  et 6ème Semestre

Intitulé VolumeHoraire
Semestre 5 1 Temas de Lingüística I 48
2 Narrativa hispanoamericana 48
3 Narrativa española 48
4 Teoría y critica Literarias 48
5 Poesía Hispanoamericana 48
6 Teatro Español 48
Total VH semestre 5 288
Semestre 6 1 Temas de Lingüística II 48
2 Narrativa hispanoamericana   II 48
3 Narrativa española II 48
4 Teatro  hispanoamericano 48
5 Poesía Española 48
6 ü  Seminarios y Proyecto de Fin de Estudios  PFE  48
Total VH semestre 6 288

Compétences à acquérir

Les compétences requises chez un licencié en « Études Hispaniques » sont les suivantes :

COMPÉTENCES COGNITIVES

  • Avoir une connaissance de la langue, de la littérature, de la civilisation, de l’histoire des idées et des arts du monde hispanique.
  • Connaître et comprendre les aspects linguistiques, communicatifs et culturels qui sont propres à la discipline.
  • Acquérir les compétences nécessaires pour comprendre les expressions socioculturelles hispaniques en vue d’une communication réussie.
  • Disposer des savoirs relatifs à la littérature et à la civilisation nécessaires à l’acquisition des compétences langagières et linguistiques et à une meilleure appréhension du contexte socioculturel de la langue, ce qui facilite également une sensibilité aux phénomènes interculturels et favorise l’ouverture d’esprit.

COMPÉTENCES MÉTHODOLOGIQUES

  • Comprendre, analyser et synthétiser, comparer et évaluer, parler en public et rédiger dans une langue correcte.
  • Produire un discours oral ou écrit dans un espagnol correct.
  • Comprendre tout type de texte et en rendre compte oralement ou par écrit.
  • Comprendre et situer une œuvre littéraire et artistique dans son contexte historique, social et culturel.
  • Reconnaître et distinguer les différents types et genres de textes en fonction des stratégies discursives ou narratives mises en œuvre, pour saisir et rendre compte de leurs significations et pour être capable de les réutiliser.
  • Assimiler les méthodes de lecture, d’analyse et d’interprétation pour les appliquer à des fins de communication et de description.
  • Savoir chercher et réunir des informations sur un thème à partir de tous types de documents, savoir les traiter et les synthétiser autour de la problématique à développer.
  • Maîtriser le métalangage linguistique et littéraire en vue de l’utiliser de façon pertinente.
  • Utiliser les nouvelles technologies d’information et de communication pour des fonctions diverses en rapport avec le traitement de l’information (bureautique et traitement de données notamment).
  • Développer un esprit d’initiative et apprendre à travailler de façon autonome et responsable.

Débouchés de la formation

La licence en Etudes Hispaniques – Traduction et interprétation et Langue et culture- permet aux étudiants l’orientation vers les études supérieurs master et puis doctorat. Mais les secteurs d’activités envisageables après une licence d’espagnol sont aussi divers que le sont les poursuites d’études. Ainsi, Outre le fait de préparer à l’accès au Master, la finalité fixée à la Licence « Etudes hispaniques» est aussi de former des étudiants susceptibles de se diriger, dès l’obtention de leurs Licences, vers divers métiers, selon le ou les parcours d’ouverture choisis :

- Métiers de l’enseignement :

Accès et préparation aux concours notamment   d’enseignement (professeurs des lycées et collèges, etc. . ). Ce n’est cependant pas le seul secteur d’activités viés par cette licence de langue, celle-ci autorisant une diversification des connaissances et des compétences, grâce aux parcours d’enseignement permettra aussi, comme l’a montré l’expérience des années précédentes, l’accès à divers métiers de la fonction publique qui exige des compétences communicatives en langue espagnole : tourisme, hôtellerie, entreprises et agences de voyage, Centres d’appel, etc.

- Métiers de la traduction :

La Licence professionnelle - en particulier le parcours traduction et interprétation   permet selon l’expérience des années précédentes l’accès à des stages et aux métiers de traduction, de l’édition, de la communication et aussi du tourisme, etc.

Études islamiques

تعريف المسلك

  • عنوان المسلك : مسلك الدراسات الإسلامية
  • مسار أو مسارات التكوين: مسار القرآن والحديث ومسار الفقه وأصوله ومسار الفكر الإسلامي والعلوم الاجتماعية
  • المادة أو المواد (مرتبة حسب الأهمية بالنسبة للمسلك) : علوم القرآن - علوم الحديث – العقيدة – الفقه وأصوله اللغة العربية – الفكر الإسلامي- السيرة النبوية
  • تخصص أو تخصصات الدبلوم : الدراسات الإسلامية / حسب المسار المختار
  • المفاهيم المحددة للمسلك:القرآن ـ السنة ـ التفسير ـ الفقه ـ الجرح ـ التعديل ـ الأصول ـ المقاصد ـ الفكر ـ التشريع ـ الاجتهاد ـ التقليد...

أهداف التكوين

  • تكوين الطلبة تكوينا شموليا تتضافر فيه كل المعارف الخاصة بموضوعه فضلا عن المعارف ذات الصلة.
  • اكتساب الطالب لمهارات لغوية وتواصلية ومنهجية وفقهية وفكرية، تجعله قادرا على البحث العلمي المنتج والفاعل حتى يحقق إسهاما معرفيا جادا يخدم الواقع الاجتماعي.
  • اعتماد منهج متطور و متكامل ووظيفي في مقاربة الدراسات الإسلامية .
  • العمل على إكساب الطالب القدرة على التعبير وتمكينه من وسائل التواصل والخطاب فضلا عن المناظرة والحجاج و أساليب الإقناع وآداب الحوار.
  • استكمال الدراسة الجامعية التخصصية، أو ولوج سوق الشغل.

المهارات المراد تحصيلها

  • معرفة متوازنة بالعلوم الشرعية و اللغوية و الإنسانية لمواصلة البحث في مجال الدراسات العليا وانخراط الطلبة في البحث العلمي والأكاديمي الجاد محصنين بمناهج واضحة وبشتى لغات التخاطب الممكنة.
  • القدرة على التعبير عن حقيقة الإسلام الوسطي، والحفاظ على الهوية الإسلامية المغربية المتسمة بالوسطية والاعتدال.
  • القدرة على التحاور مع المخالفين في الرأي انطلاقا من مستندات مؤسسة بالقران والسنة.

منافذ التكوين

يهدف مسلك الدراسات الإسلامية,فضلا عن تعميق التكوين العلمي والدراسات التخصصية, إلى:

أولا: تأهيل الطلبة المتميزين لاستكمال دراساتهم العليا

ثانيا: إعدادهم لولوج القطاعات المناسبة لتكوينهم، مثل:

  • المؤسسات التابعة لوزارة التربية الوطنية.
  • الاستشارة الشرعية بوزارة العدل والشؤون الاجتماعية وحقوق الإنسان وشؤون الجالية المغربية بالخارج.
  • قطاع التوثيق والعدالة والقضاء والالتحاق بالمهن القانونية والقضائية ( هيئة العدول، نساخ، مفوضون قضائيون، أطر إدارية بأقسام قضاء الأسرة ).
  • الالتحاق بوزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية.
  • التأطير والإرشاد الديني في المجالس العلمية والثكنات العسكرية ومؤسسات إعادة الإدماج.

تنظيم وحدات المسلك

الفصول 1 و2 و3 و4

 

 

عنوان الوحدة

   الفصل
علوم القرآن1           الأول
علوم الحديث1
تاريخ التشريع
العقيدة الإسلامية
النحو والصرف1
السيرة النبوية والخلافة الراشدة
اللغة والمصطلحات1
علوم القرآن2 الثاني
علوم الحديث2
فقه العبادات
الفكر الإسلامي
النحو والصرف2
مدخل لدراسة العلوم الإنسانية
اللغة والمصطلحات2
القراءات القرآنية         الثالث
الجرح والتعديل
أصول الفقه1
الحركات الإصلاحية
البلاغة
المكتبة ومناهج البحث
التفسير       الرابع
فقه الحديث
أصول الفقه2
تاريخ الأديان
الأدب الإسلامي
المواريث

مسار نهاية التكوين1  :مسار القرآن والحديث

 

عنوان الوحدة الفصل
مدارس التفسير ومذاهبه       الخامس
مناهج المحدثين  في ضبط الرواية والدراية
مناهج التفسير وألوانه
أصول فقه الحديث في ضوء المذهبية الفقهية
أصول التفسير
فقه السيرة النبوية ـ السياسة الشرعية نموذجا ـ 
اختلاف القراءات القرآنية بين القراء     السادس
مدار رواية الحديث وعلم الرجال
أثر القراءات القرآنية في التفسير
أسباب اختلاف المحدثين في التصحيح والتضعيف والتعليل
مشروع نهاية الدراسة1
مشروع نهاية الدراسة2

                                                  

مسار نهاية التكوين2  :مسار الفقه وأصوله

 

عنوان الوحدة الفصل
القواعد الفقهية والأصولية       الخامس
أصول الفتوى
المعاملات المالية
مقاصد الشريعة
فقه الأسرة
فقه السيرة النبوية ـ السياسة الشرعية نموذجا
النوازل الفقهية     السادس
الاجتهاد والتقليد
فقه توثيق العقود والنظام القضائي المغربي
التشريع الجنائي المقارن
مشروع نهاية الدراسة1
مشروع نهاية الدراسة2

 

مسار نهاية التكوين3  : مسار الفكر الإسلامي والعلوم الاجتماعية

 

عنوان الوحدة الفصل
المنهج القرآني في بناء المعرفة       الخامس
علم النفس الاجتماعي
قضايا فكرية معاصرة
حوار الحضارات
فقه الدعوة والإعلام
علم الاجتماع الأسري
التكامل المعرفي بين العلوم الإسلامية     السادس
الفكر الإسلامي المعاصر والدولة المدنية
مناظرة الأديان
أصول التربية ومناهجها
مشروع نهاية الدراسة1
مشروع نهاية الدراسة2

 شروط الولوج والمعارف اللازمة بالنسبة للإجازة المهنية

 شروط القبول (بالنسبة لمسالك الإجازة المهنية، تنص الضابطة 3 على أن انتقاء المرشحين يتم بناء على اختبار كتابي إضافة لأي طريقة أخرى محددة في الملف الوصفي للمسلك)

  • الدبلومات المتطلبة : الباكلوريا أو ما يعادلها
  • المعارف البيداغوجية الخاصة:
  • طرق الانتقاء:
  • دراسة الملف عند الاقتضاء (معايير الانتقاء: نقط المواد الأساسية ينبغي ألا تقل عن 12 على 20 في التربية الإسلامية وفي اللغة العربية(.
  • مقابلة عند الاقتضاء
  • اختبار كتابي
  • مقابلة عند الاقتضاء

الجسور (الدبلومات المتطلبة، المعارف البيداغوجية الخاصة، طرق الانتقاء، اعداد الطلبة،...)

الأعداد المرتقبة للطلبة :

  • الفوج الأول : السنة الجامعية 2014/ 2015: 2000 طالباً على المسلك بكل فصوله
  • الفوج الثاني : السنة الجامعية 2015/ 2016: 2000 طالباً على المسلك بكل فصوله
  • الفوج الثالث : السنة الجامعية 2016/ 2017: 2000 طالباً على المسلك بكل فصوله
  • الفوج الرابع : السنة الجامعية 2017/ 2018: 2000 طالباً على المسلك بكل فصوله
  • الفوج الخامس : السنة الجامعية 2018/ 2019: 2000 طالباً على المسلك بكل فصوله

Études Portugaises

Identification de la filière

  • Intitulé : ÉTUDES PORTUGAISES
  • Discipline (s) (Par ordre d’importance relative) : Langue,  Littérature Portugaise, Art Portugais, Littérature Brésilienne, Littératures Africaines, Cultures Lusophones, Histoire du Portugal et du Maroc, l’Expansion Portugaise , Grammaire de la Langue Portugaise, Syntaxe du Portugais , Pragmatique du Portugais , Linguistique Générale, Analyse du Discours , Portugais à des fins spécifiques,  Thème et Version
  • Spécialité(s) du diplôme : ÉTUDES PORTUGAISES
  • Mots clés : langue portugaise, littératures lusophones, cultures et histoire du monde lusophone, linguistique portugaise, Art, traduction.

OBJECTIFS DE LA FORMATION

Objectifs spécifiques :
  • Former des spécialistes en langue portugaise.
  • Fournir des bases solides en Littérature, Culture, Histoire et Art portugais
Objectif général: une grande qualité de formation, pour garantir l’accès des étudiants à des post-graduations ou pour leur permettre de s’insérer directement dans le monde du travail comme spécialistes d’une langue de culture qui est parlée, comme langue maternelle, par plus de deux millions de personnes dans le monde, qui est une des langues officielles des grandes institutions européennes et internationales et une langue d’ouverture à des espaces commerciaux très importants, dans le monde actuel.

COMPÉTENCES A ACQUÉRIR

Compétences linguistiques, communicatives, socioculturelles et pragmatiques dans la langue de spécialité, ainsi que les bases des techniques de la traduction (thème) du Portugais vers l’Arabe et le Français et de la version de l’Arabe et du Français vers le Portugais.

DÉBOUCHES DE LA FORMATION

La licence en Études Portugaises permettra, avant tout, de former des spécialistes en langue portugaise. Son plan d’études apporte également un nombre très important de matières portant sur la littérature, l’histoire, la culture et l’art portugais. Dans cette mesure, les étudiants seront préparés
  • à suivre un parcours de Cycle Postérieur à la Licence (Master recherche ou spécialisé) ou
  • à trouver un poste de travail sur le marché national ou international.
Dans le premier cas, ils seront en mesure de faire des post-graduations en Langue/Linguistique, en Didactique du Portugais LE, en Traduction ou Interprétariat, en Littérature, en Histoire, en Culture ou en Art Dans le second cas, ils pourront trouver un poste de travail dans des entreprises, nationales ou étrangères, où le portugais est une langue de travail, dans l’industrie du tourisme ou dans les industries culturelles, ou encore dans des écoles nationales, publiques ou privées, comme enseignants de langue et culture (au sens large) portugaises.

CONDITIONS D’ACCÈS

MODALITÉS D’ADMISSION

(La norme RG3 du CNPN prévoit, pour la Licence Professionnelle, que la sélection des candidats se fait par voie de test écrit et de toute autre modalité prévue dans le descriptif de la filière)
  • Diplômes requis : Bac Marocain ou diplôme équivalent
  • Pré-requis pédagogiques spécifiques : avoir des connaissances en langue portugaise et suivre un cours intensif obligatoire de 40 heures avant le début des cours du Premier Semestre.
  • Procédures de sélection :
    • Étude du dossier : (Expliciter les critères de sélection : mentions, nombre d’années d’études, notes des matières principales, etc…)
    • Test écrit
    • Entretien

ACCÈS PAR PASSERELLES

(Diplôme(s) requis, prérequis spécifiques, procédures, effectifs des étudiants,…) Toutes les formations en études portugaises a l’étranger peuvent être étudies pour poursuivre leur carrière en études portugaises.

Organisation modulaire de la filière

1er  2ème  3ème  et 4èmeSemestres

Intitulé Volume Horaire
Semestre 1 1 GRAMÁTICA PORTUGUESA I 50
2 Lexicologia e comunicação em lp 50
3 compreensão de textos i 50
4 iniciação À produção escrita i 50
5 introdução Às culturas lusófonas 50
6 árabe i 50
7 francÊs i 50
Total VH semestre 1 350
Semestre 2 1 GRAMÁTICA PORTUGUESA Ii 50
2 pragmática e comunicação 50
3 compreensão de textos ii 50
4 prática da escrita ii 50
5 história e geografia de Portugal e do mundo lusófono 50
6 árabe ii 50
7 francÊs ii 50
Total VH semestre 2 350
Semestre 3 1 GRAMÁTICA PORTUGUESA IIi 50
2 Portugal atravÉs da imprensa 50
3 introdução À literatura portuguesa e anÁlise de textos literÁrios 50
4 prÁticas  da escrita iii 50
5 Portugal e marrocos atravÉs da história 50
6 tradução i 50
Total VH semestre 3 300
Semestre 4 1 gramÁtica do texto 50
2 portuguÊs para fins especÍficos 50
3 literatura portuguesa ii 50
4 prÁticas da escrita iv 50
5 história da arte portuguesa 50
6 tradução ii 50
Total VH semestre 4 300

5ème  et 6ème Semestre

Intitulé Volume Horaire
Semestre 5 1 SINTAXE PORTUGUESA I 50
2 METODOLOGIA E SEMINÁRIOS DE PFE 50
3 LITERATURA III 50
4 LINGUÍSTICA I 50
5 HISTÓRIA DA EXPANSÃO E A ÉPOCA COLONIAL 50
6 TRADUÇÃO III 50
Total VH semestre 5 300
Semestre 6 1 SINTAXE PORTUGUESA II 50
2 TRADUÇÃO IV 50
3 LITERATURAS LUSÓFONAS 50
4 LINGUÍSTICA II 50
5 PEF 50
6 PEF 50
Total VH semestre 6 300  

EFFECTIFS PRÉVUS :

  • 1ère promotion : Année universitaire     2014…/2015…     : 35
  • 2ème promotion : Année universitaire     2015…/2016…   : 40
  • 3ème promotion : Année universitaire     2016…/2017…   : 45
  • 4ème promotion : Année universitaire     2017…/2018…   : 50
  • 5ème promotion : Année universitaire     2018…/2019…   : 55

Études Italiennes

Identification de la filière

Intitulé : Studi itialiani Parcours de formation, le cas échéant :
  1. Langue et civilisation.
  2. Traduction
Discipline (s) (Par ordre d’importance relative) : Sciences humaines, Langue, Littérature, culture et civilisation, traduction Mots clés : Langue, littérature, culture, civilisation, traduction, linguistique, didactique.

Objectifs de la formation

La filière  « Études italiennes » propose une formation générale en Langue, Littérature et Civilisation italiennes, ainsi qu’un ensemble de connaissances générales et d’outils méthodologiques à même de renforcer les compétences linguistiques et méthodologiques des étudiants pour faciliter leurs études et leur progression pédagogique d’un semestre à l'autre. Dans ce sens, la filière se propose de former des étudiants maîtrisant correctement la langue italienne à l’écrit et à l’oral. En outre, la filière vise à renforcer et consolider, chez les étudiants, les connaissances  du monde italique dans les domaines de l’histoire, la littérature, la traduction, la linguistique, la didactique, la culture et la civilisation, mais également dans des domaines complémentaires, comme la communication, la méthodologie, l’informatique et entrepreneuriat. La filière propose deux parcours, mais vu le nombre assez limité d’ encadrants et d’étudiants,  un seul parcours sera activé : langue et civilisation. La filière « Études italiennes » se propose d’atteindre les objectifs suivants :
  • La compréhension de l’histoire et du fonctionnement du système de la langue italienne;
  • La maîtrise de la communication en langue italienne dans différentes situations communicatives ;
  • Le renforcement des connaissances des étudiants dans les domaines de la littérature, de l’histoire et de la civilisation italiennes ;
  • La connaissance des différents genres littéraires et types de textes et leurs spécificités respectives ;
  • Le développement de  compétences dans le domaine de la traduction italien/arabe/italien ;
  • L’acquisition de méthodes de travail et de réflexion ;
Le développement de capacités d’analyse et de synthèse et le renforcement de l’esprit critique et des capacités intellectuelles  à même de favoriser l’autonomie de l’étudiant et qui sont nécessaires aussi bien à son intégration dans la vie académique qu’à son insertion plus tard dans la vie active.

Compétences à acquérir

Le licencié  en « Etudes italiennes » doit :
  • S’exprimer correctement en italien et maîtriser la langue à l’oral et à l’écrit dans différents contextes de communication ; produire des textes cohérents dans une langue correcte ;
  • Avoir une connaissance suffisante du fonctionnement de la langue (structure de la langue, bases théoriques de la grammaire) ;
  • Avoir une connaissance générale de la culture, de l’histoire et de la littérature italiennes ;
  • Etre capable de comprendre et d’analyser des textes littéraires (ou non littéraires), des images et des œuvres d’art et les situer dans leur contexte historique et civilisationnel ;
  • Pouvoir formuler des hypothèses, collecter des informations, les traiter et les présenter dans un italien correct ;
  • Etre capable de traduire de l’italien vers l’arabe et inversement ;
  • Etre capable d’interagir positivement dans un contexte interculturel.

DÉBOUCHÉS DE LA FORMATION

  • Master  et Doctorat
  • Le secteur de l’enseignement publique et privé
  • Le secteur de la traduction et de l’interprétation
  • Le secteur privé (entreprises italiennes et marocaines)

Organisation modulaire de la filière

1er  2ème  3ème  et 4èmeSemestres

Intitulé Volume Horaire
Semestre 1 1 Compréhension des documents écrits 1 48
2 Grammaire 1 48
3 Expression écrite 1 48
4 Techniques de conversation et d’écoute 48
5 Méthodologie du travail universitaire 48
6 Aspects de la littérature arabe et marocaine 48
7 Langue et terminologie 48
Total VH semestre 1 336
Semestre 2 1 Compréhension des documents écrits 2 48
2 Grammaire 2 48
3 Expression écrite 2 48
4 Lecture et analyse des textes littéraires 1 48
5 Civilisation italienne 1 48
6 Les religion comparées 48
7 Langue et terminologie 48
Total VH semestre 2 336
Semestre 3 1 Introduction à l’histoire de la langue italienne 48
2 Syntaxe 1 48
3 Expression écrite 3 48
4 Lecture et analyse des textes littéraires 2 48
5 Civilisation italienne 2 48
6 Histoire de la littérature italienne 1 48
Total VH semestre 3 288
Semestre 4 1 Introduction à la linguistique 48
2 Syntaxe 2 48
3 Poésie 1 48
4 Narrative 48
5 Panorama de la pensée en Italie 48
6 Histoire de la littérature italienne 2 48
Total VH semestre 4 288

5ème  et 6èmeSemestre

Intitulé Volume Horaire
Semestre 5 1 Traduction 1
2 Linguistique générale 1 48
3 Roman 1 48
4 Poésie 2 48
5 Histoire de la littérature italienne 3 48
6 Séminaire et techniques de recherche 48
Total VH semestre 5 288
Semestre 6 1 Traduction 2 48
2 Linguistique générale 2 48
3 Roman 2 48
4 Théâtre 48
5 Théorie et critique littéraire 48
6 PFEL 48
Total VH semestre 6 288

English Studies

Identification de la filière

  • Intitulé: English Studies
  • Parcours de formation:
    • Literature
    • Linguistics
    • Cultural Studies
  • Discipline (s) (Par ordre d’importance relative) : Language, Linguistics, Literature, Culture
  • Mots clés: English Language, Culture, Literature, Linguistics, Translation, Communication, Research.

Objectifs de la formation

  • Consolider les bases en langue anglaise et doter les étudiants d’une compétence communicationnelle (écrite et orale) de qualité.
  • Maitrise de la langue anglaise et de sa structure.
  • Connaissance des cultures anglo-saxonnes et autres.
  • Introduction à la littérature en général et anglo-saxonne en particulier.
  • Initiation à la traduction.
  • Introduction à la linguistique.
  • Initiation aux méthodes de recherche et à la recherche sur le terrain selon le parcours choisi.

Compétences à acquérir

Communication

Communication orale et écrite en langue anglaise mais aussi dans d’autres langues, arabe et français.

Analyse

Analyse de textes au sens large du terme, explication et interprétation et commentaire. Analyse de données linguistiques.

Synthèse

Ecrire des résumés, essais etc. en faisant la synthèse d’éléments. Entreprendre des recherches et élaborer un rapport de synthèse.

Organisation

Travail individuel et travail en groupe

Débouchés de la formation

  • Préparation à la recherche en études littéraires, linguistiques, et culturelles
  • Préparation pour les formations de masters en langues appliquées, culture, linguistique, littérature etc.
  • Préparation pour les formations de traducteurs et interprètes
  • Préparation pour les formations d’animateurs (médiatiques, culturels etc.)
  • Préparation pour les formations d’enseignants de la langue anglaise
  • Préparation pour les formations de personnel du secteur du tourisme (guides, animateurs, etc.)

Conditions d’accès

Modalités d’admission

La norme RG3 du CNPN prévoit, pour la Licence Professionnelle, que la sélection des candidats se fait par voie de test écrit et de toute autre modalité prévue dans le descriptif de la filière
  • Diplômes requis : Baccalauréat
  • Prérequis pédagogiques spécifiques : Niveau moyen en langue anglaise
  • Procédures de sélection :
  • Etude du dossier : 14/20 en anglais (moyenne CC et CF) en 2ème année du baccalauréat
  • Test écrit
  • Entretien

Accès par passerelles

(Diplôme(s) requis, prés-requis spécifiques, procédures, effectifs des étudiants)

Effectifs prévus

  • 1ère promotion : Année universitaire     2014/2015 : 300
  • 2ème promotion : Année universitaire   2015/2016   : 300
  • 3ème promotion : Année universitaire   2016/2017   : 300
  • 4ème promotion : Année universitaire   2017/2018   : 300
  • 5ème promotion : Année universitaire   2018/2019   : 300

Organisation modulaire de la filière

1er  2ème  3ème  et 4èmeSemestres

Intitulé Volume Horaire
Semestre 1 1 Comprehension and Précis 1 48
2 Writing Paragraphs 48
3 Grammar 1 48
4 Listening and Speaking 48
5 World Literature 48
6 Interpersonal Communication 48
7 Langue et Communication 1 48
Total VH semestre 1 336
Semestre 2 1 Comprehension and Précis 2 48
2 Composition 1 48
3 Grammar 2 48
4 Public Speaking and Debating 48
5 Readings in Culture 48
6 British Culture and Society 48
7 Langue et Communication 2 48
Total VH semestre 2 336
Semestre 3 1 Extensive Reading across Disciplines 48
2 Composition 2 48
3 Grammar 3 48
4 Studies in Media and Cyberculture 48
5 Culture and Society in the USA 48
6 Initiation to Translation 48
Total VH semestre 3 288
Semestre 4 1 Introduction to Literary Studies 48
2 Advanced Writing 48
3 Introduction to Language 48
4 Introduction to Linguistics 48
5 Introduction to Cultural Studies 48
6 Translation 48
Total VH semestre 4 288

5ème  et 6èmeSemestre Literature

Intitulé Volume Horaire
Semestre 5 Lit 1 Translation 1 48
2 Literary Criticism 48
3 Major Literary Movements 1 48
4 19th Century Novel 48
5 Classical Drama 48
6 Seminar Readings and Research Tools 48
Total VH semestre 5 288
Semestre 6 Lit 1 Translation 2 48
2 Stylistics 48
3 Major Literary Movements 2 48
4 20th Century Novel 48
5 Cultural Representation 48
6 End-of-Studies Project 48
Total VH semestre 6 288

5ème  et 6èmeSemestre cultural studies

Intitulé Volume Horaire
Semestre 5 Cul 1 Translation 1 48
2 Literary Criticism 48
3 Introduction to Cultural Studies 48
4 Visual Communication 48
5 The Media and Globalization 48
6 Seminar Readings and Research Tools 48
Total VH semestre 5 288
Semestre 6 Cul 1 Translation 2 48
2 Stylistics 48
3 Popular Culture and Society 48
4 Film and Literature 48
5 Cultural Representation 48
6 End-of-Studies Project 48
Total VH semestre 6 288

5ème  et 6èmeSemestre Linguistics

Intitulé Volume Horaire
Semestre 5 Ling 1 Translation 1 48
2 Sociolinguistics 48
3 Discourse Analysis 48
4 Syntax 48
5 Phonology 48
6 Seminar Readings and Research Tools 48
Total VH semestre 5 288
Semestre 6 Ling 1 Translation 2 48
2 Psycholinguistics 48
3 TEFL Methodology 48
4 Semantics and Pragmatics 48
5 General Linguistics 48
6 End-of-Studies Project 48
Total VH semestre 6 288  

Psychologie

Identification de la filière

  • Intitulé : PSYCHOLOGIE
  • Parcours de formation, le cas échéant :
    • Parcours de psychologie clinique     offert
    • Parcours de psychologie sociale       offert
    • Parcours psychopédagogie               prévu
  • Spécialité(s) du diplôme : PSYCHOLOGIE
  • Mots clés : PSYCHOLOGIE

Objectifs de la formation

L’activation de l’un de deux parcours ou d’un seul dépend de l’effectif des intervenants, des étudiants et des conditions matériels. * Dispenser des enseignements académiques constitutifs du socle théorique des connaissances dans les différentes spécialités de la psychologie ;
  • Permettre la maîtrise des grands principes et des principales théories décrivant le fonctionnement: des processus perceptifs, cognitifs et affectifs.
  • Faire acquérir les langages, métalangages et méthodes universitaires et ceux de la discipline
  • Développer les capacités d’observation, d’analyse et de synthèse et apprendre aux étudiants à en rendre compte de façon correcte, cohérente et structurée.
  • Développer des compétences méthodologiques et théoriques fondées sur les problématiques de la psychologie contemporaine ;
Faire acquérir les connaissances disciplinaires (éthique de la recherche, de la déontologie professionnelle des psychologues et de la législation concernant les psychologues ; histoire et épistémologie de la Psychologie ; champs disciplinaires de la Psychologie et courants théoriques)

Compétences à acquérir

A l’issue de la Licence, l’étudiant doit :
  • Avoir une vue d’ensemble de l'approche du comportement humain en psychologie ;
  • Avoir assimilé les connaissances théoriques de base dans les différentes spécialités de la psychologie dispensées ;
  • Identifier les domaines d'application et de recherche majeurs de la discipline.
  • Connaître les principaux fondements historiques et méthodologiques de la psychologie moderne ;
  • Décrire les facteurs biologiques essentiels à la compréhension du comportement humain et des processus mentaux ;
  • Maîtriser les grands principes et les principales théories décrivant le fonctionnement: des processus perceptifs, cognitifs et affectifs.
  • Posséder un savoir-faire méthodologique et une maîtrise des outils (observations, entretiens, expérimentations, enquêtes, questionnaires/échelles, dynamiques de groupe, psychométrie ; traitements statistiques et analyses des données ; initiation à la recherche; sensibilisation à la pratique professionnelle)
  • Etre capable de lire et comprendre tout type de textes en rapport avec la discipline, les considérer avec une distance critique et pouvoir en rendre compte dans un devoir rédigé, construit et argumenté.
Ces compétences fondamentales favoriseront l’insertion professionnelle des lauréats ou la poursuite d'études post licence (intégration d’écoles spécialisées ou du master en vue d'une spécialisation en psychologie).

Conditions d’accès

MODALITES D’Admission (La norme RG3 du CNPN prévoit, pour la Licence Professionnelle, que la sélection des candidats se fait par voie de test écrit et de toute autre modalité prévue dans le descriptif de la filière)
  • Diplômes requis : BAC
  • Procédures de sélection :
    • Etude du dossier: (Expliciter les critères de sélection : mentions, nombre d’années d’études, notes des matières principales, etc…)
    • Test écrit
    • Entretien

Organisation de la filière

TRONC COMMUN NATIONAL ( S1 – S2 – S3 – S4)

 
Intitulé Volume Horaire
Semestre 1 1 Introduction à la psychologie 48
2 Les domaines et les courants de la psychologie 48
3 Les fondements de la sociologie 48
4 Les champs de la sociologie 48
5 La pensée philosophique 48
6 Méthodes et textes philosophiques 48
7 L.C 48
Total VH semestre 1  
Semestre 2 1 Psychologie clinique et pathologique 48
2 psychologie sociale 48
3 Psychologie du développement et stades de la vie 48
4 Psychologie cognitive 48
5 Les grands courants en  psychologie 48
6 Expérimentation et méthodes de la recherche en psychologie 48
7 L.C 48
Total VH semestre 2  
Semestre 3 1 Troubles psychologiques et pathologiques 48
  2 Relations sociales et psychologie de l'intégration   48
3 Psychologie du développement et apprentissage 48
4 Le cognitif et l'affectif : approche psychanalytique 48
5 Psychophysiologie et biologie 48
6 Tests du fonctionnement cognitif et fonctions opératoires 48
Total VH semestre 3  
Semestre 4 1 Psychologie des névroses et des psychoses 48
2 Interaction et construction de l'identité 48
3 Psychologie de l'handicap 48
4 Activités mentales et fonctions cognitives 48
5 Statistiques et traitement des données 48
6 Tests de personnalité 48
Total VH semestre 4  
PARCOURS CLINIQUE
Intitulé Volume Horaire
Semestre 5 1 interaction sociale et relation intergroupe 48
2 psychopathologie dynamique 48
3 Psychopathologie de l’enfant et de l’adolescent 48
4 Psychopathologie de l’adulte et des personnes âgées 48
5 méthodes quantitatives et qualitatives en psychologie sociale et clinique 48
6 Pré-projet 48
Total VH semestre 5  
Semestre 6 1 Délinquance  et conduites adductives 48
2 fondements théoriques et pratiques de la méthode en psychologie clinique et pathologique 48
3 Bilan psychologique et étude de cas 48
4 Les approches thérapeutiques 48
5 stage pratique 48
6 Projet de fin d’étude 48
Total VH semestre 6  

Parcours social

Intitulé Volume Horaire
Semestre 5 1 interaction sociale et relation intergroupe 48
2 psychopathologie dynamique 48
3 La cognition sociale 48
4 Psychologie sociale appliquée : travail, famille et école 48
5 méthodes quantitatives et qualitatives en psychologie sociale et clinique 48
6 Pré-projet 48
Total VH semestre 5  
Semestre 6 1 phénomènes de groupes et contextes sociaux 48
2 la représentation sociale approches et théories 48
3 Psychologies des organisations 48
4 La communication en psychologie sociale 48
5 stage pratique 48
6 Projet de fin d’étude 48
Total VH semestre 6  

تاريخ و حضارة

تعريف المسلك

  • عنوان المسلك : تاريخ و حضارة
  • مسار أو مسارات التكوين، عند الاقتضاء : تاريخ و حضارة
  • المادة أو المواد (مرتبة حسب الأهمية بالنسبة للمسلك) : التاريخ القديم، تاريخ الإسلام، تاريخ أوربا وإفريقيا ثم تاريخ الزمن الراهن
  • تخصص أو تخصصات الدبلوم : تاريخ، تاريخ العلوم و الفنون
  • المفاهيم المحددة للمسلك : تاريخ، وثيقة، تحليل، الحدث، الحداثة، الزمن الراهن، الوطنية، الحماية، المخزن، الزاوية، القبيلة، المؤسسة، الحزب.

أهداف التكوين

يهدف المسلك إلى تكوين طلبة قادرين على ولوج مجالات الشغل في مجالات متعددة كالتعليم و الأرشفة و الثوتيق وكذا لغرض استكمال الدراسة في سلك الماستر و الدكتوراه

المهارات المراد تحصيلها

  • الحصول على تكوين متين و منسجم مع متطلبات الحياة الثقافية و السياسية و العملية
  • القدرة على تحليل الوثيقة و الحدث و مواكبة التحولات التي يشهدها المحيط المحلي و الوطني و الدولي
  • القدرة على الوصول إلى مناصب الشغل في إدارات و تخصصات تتطلب المعرفة التاريخية

منافذ التكوين

  • الاندماج في سوق الشغل
  • السياحة
  • الثوثيق
  • المجتمع المدني و الجمعوي
  • دور الأرشيف و مراكز البحث

شروط الولوج والمعارف اللازمة بالنسبة للإجازة المهنية

شروط القبول (بالنسبة لمسالك الإجازة المهنية، تنص الضابطة 3 على أن انتقاء المرشحين يتم بناء على اختبار كتابي إضافة لأي طريقة أخرى محددة في الملف الوصفي للمسلك)

  • الدبلومات المتطلبة : الحصول على الباكالوريا و الحصول على مادة مشرفة في مادة الاجتماعيات
  • المعارف البيداغوجية الخاصة : معارف تاريخية و جغرافية بالإضافة إلى ثقافة عامة تمكن الطالب من القدرة على مواكبة الدراسة بشكل جيد
  • طرق الانتقاء:
  • دراسة الملف الانتقاء عبر دراسة الملف و أخذ بعين الاعتبار للنقط الآتية : الميزات، عدد السنوات الدراسية، نقط المواد الأساسية.
  • اختبار كتابي
  • مقابلة

الجسور (الدبلومات المتطلبة، المعارف البيداغوجية الخاصة، طرق الانتقاء، اعداد الطلبة،...)

لقد تم تبني المسلك وفق تدرج أفقي يشمل كل فصل بحسب أهمية المواضيع و المناطق الجغرافية و الحضارية. كما راعينا التدرج الكرونولوجي و الزمني . كما اعتمدنا التدرج المنهجي و الموضوعاتي بحسب تطور مهارات و معارف الطالب و كذا قدرته على التحليل.

الأعداد المرتقبة للطلبة :

  • الفوج الأول : السنة الجامعي.2014./.2015... : 200
  • الفوج الثاني : السنة الجامعية 2015/2016 : 200
  • الفوج الثالث : السنة الجامعية 2016./2017. : 250
  • الفوج الرابع : السنة الجامعية 2017./2018 : 250

تنظيم وحدات المسلك

الفصول 1 و2 و3 و4

الغرف الزمني

عنوان الوحدة

الرقم  
48 س تاريخ الحضارات القديمة 1 الفصل 1
48 س تاريخ الإسلام من صدر الإسلام إلى العصر العباسي 2
48 س تاريخ أوروبا في العصور الوسطى 3
48 س الغرب الإسلامي: من الفتح إلى القرن الخامس الهجري 4
48 س المدخل لدراسة التاريخ 5
  المدخل لدراسة التراث 6
    7
288 مجموع الغلاف الزمني للفصل 1
48 س الفن و العمارة 1 الفصل 2
48 س تاريخ المماليك والعثمانيين 2
48 س النهضة الأوروبية 3
48 س الغرب الإٍسلامي من المرابطين إلى نهاية المرينيين 4
48 س العلوم المساعدة للتاريخ 5
48 س جغرافية المغرب 6
    7
288 مجموع الغلاف الزمني للفصل 2
48 س تاريخ شمال إفريقيا القديم 1 الفصل 3
48 س العالم العربي  في القرن 19-20 2
48 س الثورة الفرنسية 3
48 س تاريخ المغرب الحديث 4
48 س تحليل الوثيقة 5
48 س الخرائطية 6
288 مجموع الغلاف الزمني للفصل 3
48 س تاريخ الشرق الأقصى 1 الفصل 4
48 س تاريخ المغرب وأفريقيا جنوب الصحراء إلى غاية القرن 19م 2
48 س أوربا في القرنين 19و20. 3
48 س المغرب في القرن 19 4
48 س تاريخ أمريكا 5
48 س تاريخ الفكر و الأحداث الاقتصادية 6
288

مجموع الغلاف الزمني للفصل 4

 الفصلين الخامس والسادس

الغرف الزمني عنوان الوحدة الرقم  
48 س تاريخ الأفكار و التقنيات 1 الفصل 5
48 س تاريخ المغرب في القرن 20 2
48 س تاريخ الزمن الراهن 3
48 س التاريخ المحلي 4
48 س مناهج البحث في التراث 5
48 س النظم و المؤسسات 6
288 مجموع الغلاف الزمني للفصل 5
48 س التاريخ الديني و الاجتماعي 1 الفصل 6
48 س المغرب و الاتحاد الأوربي 2
48 س قضايا تاريخية في ظل العولمة 3
48 س إفريقيا : الاستعمار و حركات التحرر 4
48 س مشروع نهاية الدراسة 1 5
48 س مشروع نهاية الدراسة 2 6
288 مجموع الغلاف الزمني للفصل 6
     
  الغلاف الزمني الإجمالي للمسلك

علم الاجتماع

تعريف المسلك

  • عنوان المسلك : علم الاجتماع
  • مسار أو مسارات التكوين، عند الاقتضاء :سوسيولوجية المدينة والديناميات الحضرية
  • المادة أو المواد (مرتبة حسب الأهمية بالنسبة للمسلك) : الانثروبولوجيا الحضرية-علم الاجتماع الحضري- التدبير الحضري – الحكامة- المدينة والعولمة -
  • تخصص أو تخصصات الدبلوم :علم الاجتماع
  • المفاهيم المحددة للمسلك: علم اجتماع- انثروبولوجيا- تنمية حضرية- التدبير والحكامة-المدينة- التمدين والهجرة- المجتمع المدني-العولمة- النوع- التنمية البشرية

أهداف التكوين

  • تشجيع تعليم علم الاجتماع في الجامعة؛
  • توجيه تعليم علم الاجتماع نحو حقله التطبيقي؛
  • ربط التعليم بمسألة التنمية؛
  • تقديم معارف ملائمة للطالب عن سير المجتمع ؛
  • الحياة الفردية؛
  • حث الطالب على تجاوز المعنى الدقيق للاجتماعي، والانفتاح على جميع جوانب الحياة الاجتماعية، سواء منها الاقتصادية، والدينية، والسياسية، والتربوية وغيرها؛
  • تقوية قدرات الطلبة على تحليل الظواهر الاجتماعية وتهيئ و إعداد البرامج والسياسات الاجتماعية؛
  • تمكين الطلبة من اكتساب القدرة على استعمال المعرفة الاجتماعية لتطبيقها في دراسة قضايا المجتمع وإيجاد حلول لمشاكله.

المهارات المراد تحصيلها

المهارات المنهجية

  • القدرة على إنتاج معرفة اجتماعية؛
  • القدرة على القيام بتحليل اجتماعي للظواهر الاجتماعية؛
  • إمكانية جمع المعلومات واستخدامها وتركيبها؛
  • تقوية القدرة على صياغة مشروع البحث وتنفيذ وتتبع سيرورة إنجازه؛
  • تقوية القدرة على استعمال المعطيات التي بتم الحصول عليها من أجل تقديم وتبليغ أفكار معينة؛
  • تكوين الطلبة بهدف جعلهم قادرين على خلق روابط ملائمة بين النظرية والمناهج والظواهر الاجتماعية المدروسة؛
  • تكوين الطلبة بشكل يجعلهم قادرين على تقييم نتائج البحث بطريقة نقدية؛
  • تطوير قدرة الطلبة على إنتاج و تحليل وتأويل معطيات التحري الميداني.

المهارات المعرفية

  • فحص البديهيات وتقييمها؛

تقدير صعوبة وتنوع الحالات مع اعتبار الفوارق المجالية والاجتماعية واختلافات النوع والجيل...؛

  • فهم مختلف التحليلات الكمية والكيفية والإستراتيجية وكذا كل المناهج الاجتماعية.

المهارات التقنية

  • التحكم في اللغة: العربية و الفرنسية؛
  • اكتساب القدرة على الكلام في المجال العام؛
  • اكتساب القدرة على التعلم والتكيف؛
  • اكتساب تقنيات التواصل، كتابيا و شفهيا في مختلف السياقات؛
  • الإلمام بتقنيات الإحصاء الكمية؛
  • استعمال مصادر المعلومة والتمييز بين المعلومة الأولية والثانوية؛
  • الإلمام بأدوات تقنيات المعلوميات والتواصل؛
  • الإلمام بتدبير الوقت والتخطيط؛
  • تنمية القدرة على العمل ضمن فريق؛
  • تنمية الاستعداد بخصوص احترام قواعد الأخلاقيات.

المهارات الممهنة

  • التحكم في ترجمة المعارف النظرية إلى مضمون مهني؛
  • إعداد الطالب للانخراط في وضعية مهنية؛

تنمية القدرة على التكيف مع مختلف الأوضاع المهنية

منافذ التكوين

  • العمل في مكاتب الدراسات
  • المؤسسات التربوية والعدلية (خاصة منها المتصلة بالأسرة)
  • المصالح الوزارية ذات الصلة بالموارد البشرية
  • التعاون الوطني
  • المنظمات غير الحكومية والجمعيات
  • المقاولات (تد بير الموارد البشرية- المصالح الاجتماعية- الوساطة الاجتماعية)
  • الوكالات الحضرية- المجالس الحضرية والجهوية
  • وزارة الداخلية والوزارات الأخرى المعنية بالميدان الاجتماعي والسكنى والتعمير والتنمية الاجتماعية
  • الصحافة
  • التعليم العمومي والخاص

شروط الولوج والمعارف اللازمة بالنسبة للإجازة المهنية

شروط القبول (بالنسبة لمسالك الإجازة المهنية، تنص الضابطة 3 على أن انتقاء المرشحين يتم بناء على اختبار كتابي إضافة لأي طريقة أخرى محددة في الملف الوصفي للمسلك)

  • الدبلومات المتطلبة : الحصول على الباكالوريا أو ما يعادلها
  • المعارف البيداغوجية الخاصة:
  • طرق الانتقاء:
  • دراسة الملف: الحصول على نقطة لا تقل عن 12 على عشرين في مادتي الفلسفة و اللغة الفرنسية
  • اختبار كتابي
  • مقابلة

الجسور (الدبلومات المتطلبة، المعارف البيداغوجية الخاصة، طرق الانتقاء، اعداد الطلبة،...)

تنظيم وحدات المسلك

الفصول 1 و2 و3 و4

 
الغلاف الزمني عنوان الوحدة الرقم  
  الفرنسية 1 1 الفصل 1
48 اسس علم الاجتماع 2
48 ميادين علم الاجتماع 3
48 الفكر الفلسفي 4
48 مناهج ونصوص فلسفية 5
48 مدخل الى علم النفس 6
48 ميادين وتيارات علم النفس 7
288 مجموع الغلاف الزمني للفصل 1
  فرنسية  2 1 الفصل 2
48 النظريات السوسيولوجية المعاصرة 2
48 المؤسسات الاجتماعية 3
48 المؤسسات السياسية 4
48 سوسيولوجية التنظيمات 5
48 الديموغرافيا                              6
48 علم النفس الاجتماعي 7
288 مجموع الغلاف الزمني للفصل 2
48 المناهج الكمية 1 الفصل 3
48 المناهج الكيفية                      2
48 الاحصاء 3
48 الانثروبولوجيا الاجتماعية والثقافية 4
48 سوسيولوجية الاديان 5
48 سوسيولوجية الثقافة 6
288 مجموع الغلاف الزمني للفصل 3
48 علم الاجتماع الحضري 1 الفصل 4
48 علم الاجتماع القروي 2
48 سوسيولوجية الفقر والهشاشة 3
48 مدخل الى علم الاقتصاد 4
48 سوسيولوجية التربية 5
48 البيئة والتنمية 6
288 مجموع الغلاف الزمني للفصل 4

الفصلين الخامس والسادس

الغرف الزمني عنوان الوحدة الرقم  
48 سوسيولوجية المغرب 1 الفصل 3
48 التهيئة والتنمية الحضرية 2
48 المدينة والعولمة 3
48 ثقافات حضرية 4
48 الجريمة والمجتمع 5
30 مشروع مؤطر1 6
 
48 سوسيولوجية النوع 1 الفصل 4
48 الحكامة والتدبير الحضري 2
48 دينامية المجتمع المدني 3
48 الانثروبولوجيا الحضرية 4
48 الديناميات الهجروية 5
30 مشروع مؤطر2 6

الدراسات العربية وآدابها

تعريف المسلك

  • عنوان المسلك : مسلك الدراسات العربية وآدابها
  • مسار أو مسارات التكوين، عند الاقتضاء : آداب وفنون
  • تخصص أو تخصصات الدبلوم : اللغة العربية وآدابها
  • المفاهيم المحددة للمسلك : اللغة/الأدب

أهداف التكوين

  • العمل على الارتقاء بالدرس اللغوي والأدبي و الفني في الجامعة المغربية، و باللغة العربية ، إلى مستوى أعلى.
  • مواكبة الدراسات والأبحاث العالمية في الحقل اللساني والأدبي والفني وتحديث طرق التدريس والبحث.
  • جعل الدراسة الأدبية منفتحة على الفنون و على مختلف أشكال التعبير الشفوية والكتابية والرقمية
  • تعميق صلات اللغة العربية وآدابها وفنونها المختلفة بالحياة الاجتماعية والثقافية و توسيع مجالها ليشمل المظاهر الشعبية واليومية، وتأهيل المشتغلين بها للعب دور( تحليلي ونقدي ومعرفي، وإنتاجي)، في المجتمع.

المهارات المراد تحصيلها

  • جعل الطالب ملما بالمادة اللغوية والأدبية والفنية العربية عبر العصور .
  • جعل الطالب ملما بالفكر الأدبي ومناهجه قديما و حديثا ، وفي الإنجازات العربية والغربية على السواء .
  • تمكين الطالب من أدوات ومناهج قراءة النص الأدبي والفني والتمكن من استخلاص قيمه الفنية والجمالية و تذوقها .
  • جعل الطالب قادرا على امتلاك أبعاد النص الأدبي والفني الدلالية والتأويلية.
  • القدرة على التعبير السليم باللغة العربية شفويا وكتابيا ورقميا مع تمثل خصوصية أي نمط تعبيري ومعرفة متطلباته ومراعاة شروطه ومقتضياته البلاغية والحجاجية والجمالية.
  • امتلاك العدة المنهجية للبحث والتوثيق والبحث في مصادر المعلومات المختلفة أيا كانت الوسائط المستعملة
  • جعل الطالب متصلا بالوسائط الجديدة ( الحاسوب ـ البرمجيات ـ الفضاء الشبكي ...) وقادرا على التفاعل معها لتحصيل المعلومات وتحويلها إلى معارف.

منافذ التكوين

تكوين مجازين مؤهلين في اللغة و الأدب والفن ل:

  • مواصلة البحث في الدراسات العليا وانخراطهم في البحث العلمي والأكاديمي.
  • الانخراط في تدريس اللغة و الأدب في أسلاك التعليم .
  • الانخراط في المؤسسات العامة و الخاصة في مجالات :
  • التنشيط الأدبي والفني .
  • الإعلام الثقافي

تنظيم وحدات المسلك

الغرف الزمني عنوان الوحدة الرقم  
48 نحو1 1 الفصل 1
50 مدخل الى السانيات 2
50 مدخل الى الأدب العربي 3
50 بلاغة 4
48 عروض 5
44 حضارة إسلامية 6
46 لغة أجنية 7
336 مجموع الغلاف الزمني للفصل 1
48 نحو2 1 الفصل 2
48 فقه اللغة 2
48 شعر قديم 3
48 شعر حديث 4
48 صوتيات 5
48 فلسفة 6
50 لغة أجنية 7
338 مجموع الغلاف الزمني للفصل 2
48 نحو 3 1 الفصل 3
48 صواتة 2
48 سرد قديم 3
48 سرد حديث 4
48 نقد قديم 5
40 معجم 6
280 مجموع الغلاف الزمني للفصل 3
48 صرف 1 الفصل 4
48 تركيب 2
46 أدب مغربي وأندلسي 3
48 مسرح 4
48 مناهج النقد الأدبي الحديث 5
46 دلالة 6
284 مجموع الغلاف الزمني للفصل 4

 الفصلين الخامس والسادس

الغرف الزمني عنوان الوحدة الرقم  
48 لغة شرقية 1 الفصل 5
48 أدب مشرقي قديم 2
48 أدب أندلسي ومغربي 3
48 اتجاهات النقد المعاصر 4
48 السيميائيات الأدبي 5
48 مشروع نهاية الدراسة 1 6
288 مجموع الغلاف الزمني للفصل 5
48 شعر مغربي حديث ومعاصر 1 الفصل 6
48 الترجمة الأدبية 2
48 سرد مغربي حديث 3
48 أدب مقارن 4
48 سيميائيات الصورة 5
48 مشروع نهاية الدراسة 2 6
288 مجموع الغلاف الزمني للفصل 6
1614 الغلاف الزمني الإجمالي للمسلك

Études Islamiques

تعريف المسلك

  • عنوان المسلك : مسلك الدراسات الإسلامية
  • مسار أو مسارات التكوين : مسار القرآن والحديث ومسار الفقه وأصوله ومسار الفكر الإسلامي والعلوم الاجتماعية
  • المادة أو المواد (مرتبة حسب الأهمية بالنسبة للمسلك) : علوم القرآن - علوم الحديث – العقيدة – الفقه وأصوله اللغة العربية – الفكر الإسلامي- السيرة النبوية
  • تخصص أو تخصصات الدبلوم : الدراسات الإسلامية / حسب المسار المختار
  • المفاهيم المحددة للمسلك : القرآن ـ السنة ـ التفسير ـ الفقه ـ الجرح ـ التعديل ـ الأصول ـ المقاصد ـ الفكر ـ التشريع ـ الاجتهاد ـ التقليد...

أهداف التكوين

  • تكوين الطلبة تكوينا شموليا تتضافر فيه كل المعارف الخاصة بموضوعه فضلا عن المعارف ذات الصلة.
  • اكتساب الطالب لمهارات لغوية وتواصلية ومنهجية وفقهية وفكرية، تجعله قادرا على البحث العلمي المنتج والفاعل حتى يحقق إسهاما معرفيا جادا يخدم الواقع الاجتماعي.
  • اعتماد منهج متطور و متكامل ووظيفي في مقاربة الدراسات الإسلامية .
  • العمل على إكساب الطالب القدرة على التعبير وتمكينه من وسائل التواصل والخطاب فضلا عن المناظرة والحجاج و أساليب الإقناع وآداب الحوار.
  • استكمال الدراسة الجامعية التخصصية، أو ولوج سوق الشغل.

المهارات المراد تحصيلها

  • معرفة متوازنة بالعلوم الشرعية و اللغوية و الإنسانية لمواصلة البحث في مجال الدراسات العليا وانخراط الطلبة في البحث العلمي والأكاديمي الجاد محصنين بمناهج واضحة وبشتى لغات التخاطب الممكنة.
  • القدرة على التعبير عن حقيقة الإسلام الوسطي، والحفاظ على الهوية الإسلامية المغربية المتسمة بالوسطية والاعتدال.
  • القدرة على التحاور مع المخالفين في الرأي انطلاقا من مستندات مؤسسة بالقران والسنة.

منافذ التكوين

يهدف مسلك الدراسات الإسلامية,فضلا عن تعميق التكوين العلمي والدراسات التخصصية, إلى :

أولا: تأهيل الطلبة المتميزين لاستكمال دراساتهم العليا

ثانيا : إعدادهم لولوج القطاعات المناسبة لتكوينهم، مثل:

  • المؤسسات التابعة لوزارة التربية الوطنية.
  • الاستشارة الشرعية بوزارة العدل والشؤون الاجتماعية وحقوق الإنسان وشؤون الجالية المغربية بالخارج.
  • قطاع التوثيق والعدالة والقضاء والالتحاق بالمهن القانونية والقضائية ( هيئة العدول، نساخ، مفوضون قضائيون، أطر إدارية بأقسام قضاء الأسرة ).
  • الالتحاق بوزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية.

التأطير والإرشاد الديني في المجالس العلمية والثكنات العسكرية ومؤسسات إعادة الإدماج.

شروط الولوج والمعارف اللازمة بالنسبة للإجازة المهنية

شروط القبول (بالنسبة لمسالك الإجازة المهنية، تنص الضابطة 3 على أن انتقاء المرشحين يتم بناء على اختبار كتابي إضافة لأي طريقة أخرى محددة في الملف الوصفي للمسلك)

  • الدبلومات المتطلبة : الباكلوريا أو ما يعادلها
  • المعارف البيداغوجية الخاصة :
  • طرق الانتقاء :
    • دراسة الملف عند الاقتضاء (معايير الانتقاء: نقط المواد الأساسية ينبغي ألا تقل عن 12 على 20 في التربية الإسلامية وفي اللغة العربية. مقابلة عند الاقتضاء)
    • اختبار كتابي
    • مقابلة عند الاقتضاء

الجسور (الدبلومات المتطلبة، المعارف البيداغوجية الخاصة، طرق الانتقاء، اعداد الطلبة،...)

الأعداد المرتقبة للطلبة :

  • الفوج الأول : السنة الجامعية 2014/ 2015: 2000 طالباً على المسلك بكل فصوله
  • الفوج الثاني : السنة الجامعية 2015/ 2016: 2000 طالباً على المسلك بكل فصوله
  • الفوج الثالث : السنة الجامعية 2016/ 2017: 2000 طالباً على المسلك بكل فصوله
  • الفوج الرابع : السنة الجامعية 2017/ 2018: 2000 طالباً على المسلك بكل فصوله

الفوج الخامس : السنة الجامعية 2018/ 2019: 2000 طالباً على المسلك بكل فصوله

مسلك الدراسات العربية وآدابها

تعريف المسلك

  • عنوان المسلك : مسلك الدراسات العربية وآدابها
  • مسار أو مسارات التكوين، عند الاقتضاء : آداب وفنون
  • تخصص أو تخصصات الدبلوم : اللغة العربية وآدابها
  • المفاهيم المحددة للمسلك: اللغة/الأدب

أهداف التكوين

  • العمل على الارتقاء بالدرس اللغوي والأدبي و الفني في الجامعة المغربية، و باللغة العربية ، إلى مستوى أعلى.
  • مواكبة الدراسات والأبحاث العالمية في الحقل اللساني والأدبي والفني وتحديث طرق التدريس والبحث.
  • جعل الدراسة الأدبية منفتحة على الفنون و على مختلف أشكال التعبير الشفوية والكتابية والرقمية
  • تعميق صلات اللغة العربية وآدابها وفنونها المختلفة بالحياة الاجتماعية والثقافية و توسيع مجالها ليشمل المظاهر الشعبية واليومية، وتأهيل المشتغلين بها للعب دور( تحليلي ونقدي ومعرفي، وإنتاجي)، في المجتمع.

المهارات المراد تحصيلها

  • جعل الطالب ملما بالمادة اللغوية والأدبية والفنية العربية عبر العصور .
  • جعل الطالب ملما بالفكر الأدبي ومناهجه قديما و حديثا ، وفي الإنجازات العربية والغربية على السواء .
  • تمكين الطالب من أدوات ومناهج قراءة النص الأدبي والفني والتمكن من استخلاص قيمه الفنية والجمالية و تذوقها .
  • جعل الطالب قادرا على امتلاك أبعاد النص الأدبي والفني الدلالية والتأويلية.
  • القدرة على التعبير السليم باللغة العربية شفويا وكتابيا ورقميا مع تمثل خصوصية أي نمط تعبيري ومعرفة متطلباته ومراعاة شروطه ومقتضياته البلاغية والحجاجية والجمالية.
  • امتلاك العدة المنهجية للبحث والتوثيق والبحث في مصادر المعلومات المختلفة أيا كانت الوسائط المستعملة
  • جعل الطالب متصلا بالوسائط الجديدة ( الحاسوب ـ البرمجيات ـ الفضاء الشبكي ...) وقادرا على التفاعل معها لتحصيل المعلومات وتحويلها إلى معارف.

منافذ التكوين

  • تكوين مجازين مؤهلين في اللغة و الأدب والفن ل:
    • مواصلة البحث في الدراسات العليا وانخراطهم في البحث العلمي والأكاديمي.
    • الانخراط في تدريس اللغة و الأدب في أسلاك التعليم .
    • الانخراط في المؤسسات العامة و الخاصة في مجالات :
      • التنشيط الأدبي والفني .
      • الإعلام الثقافي

علم الاجتماع

تعريف المسلك

  • عنوان المسلك : علم الاجتماع
  • مسار أو مسارات التكوين، عند الاقتضاء :سوسيولوجية المدينة والديناميات الحضرية
  • المادة أو المواد (مرتبة حسب الأهمية بالنسبة للمسلك) : الانثروبولوجيا الحضرية-علم الاجتماع الحضري- التدبير الحضري – الحكامة- المدينة والعولمة -
  • تخصص أو تخصصات الدبلوم :علم الاجتماع
  • المفاهيم المحددة للمسلك: علم اجتماع- انثروبولوجيا- تنمية حضرية- التدبير والحكامة-المدينة- التمدين والهجرة- المجتمع المدني-العولمة- النوع- التنمية البشرية

أهداف التكوين

  • تشجيع تعليم علم الاجتماع في الجامعة؛
  • توجيه تعليم علم الاجتماع نحو حقله التطبيقي؛
  • ربط التعليم بمسألة التنمية؛
  • تقديم معارف ملائمة للطالب عن سير المجتمع ؛
  • الحياة الفردية؛
  • حث الطالب على تجاوز المعنى الدقيق للاجتماعي، والانفتاح على جميع جوانب الحياة الاجتماعية، سواء منها الاقتصادية، والدينية، والسياسية، والتربوية وغيرها؛
  • تقوية قدرات الطلبة على تحليل الظواهر الاجتماعية وتهيئ و إعداد البرامج والسياسات الاجتماعية؛
  • تمكين الطلبة من اكتساب القدرة على استعمال المعرفة الاجتماعية لتطبيقها في دراسة قضايا المجتمع وإيجاد حلول لمشاكله.

المهارات المراد تحصيلها

المهارات المنهجية

  • القدرة على إنتاج معرفة اجتماعية؛
  • القدرة على القيام بتحليل اجتماعي للظواهر الاجتماعية؛
  • إمكانية جمع المعلومات واستخدامها وتركيبها؛
  • تقوية القدرة على صياغة مشروع البحث وتنفيذ وتتبع سيرورة إنجازه؛
  • تقوية القدرة على استعمال المعطيات التي بتم الحصول عليها من أجل تقديم وتبليغ أفكار معينة؛
  • تكوين الطلبة بهدف جعلهم قادرين على خلق روابط ملائمة بين النظرية والمناهج والظواهر الاجتماعية المدروسة؛
  • تكوين الطلبة بشكل يجعلهم قادرين على تقييم نتائج البحث بطريقة نقدية؛
  • تطوير قدرة الطلبة على إنتاج و تحليل وتأويل معطيات التحري الميداني.

المهارات المعرفية

  • فحص البديهيات وتقييمها؛
  • تقدير صعوبة وتنوع الحالات مع اعتبار الفوارق المجالية والاجتماعية واختلافات النوع والجيل...؛
  • فهم مختلف التحليلات الكمية والكيفية والإستراتيجية وكذا كل المناهج الاجتماعية.

المهارات التقنية

  • التحكم في اللغة: العربية و الفرنسية؛
  • اكتساب القدرة على الكلام في المجال العام؛
  • اكتساب القدرة على التعلم والتكيف؛
  • اكتساب تقنيات التواصل، كتابيا و شفهيا في مختلف السياقات؛
  • الإلمام بتقنيات الإحصاء الكمية؛
  • استعمال مصادر المعلومة والتمييز بين المعلومة الأولية والثانوية؛
  • الإلمام بأدوات تقنيات المعلوميات والتواصل؛
  • الإلمام بتدبير الوقت والتخطيط؛
  • تنمية القدرة على العمل ضمن فريق؛
  • تنمية الاستعداد بخصوص احترام قواعد الأخلاقيات.

المهارات الممهنة

  • التحكم في ترجمة المعارف النظرية إلى مضمون مهني؛
  • إعداد الطالب للانخراط في وضعية مهنية؛
  • تنمية القدرة على التكيف مع مختلف الأوضاع المهنية

منافذ التكوين

  • العمل في مكاتب الدراسات
  • المؤسسات التربوية والعدلية (خاصة منها المتصلة بالأسرة)
  • المصالح الوزارية ذات الصلة بالموارد البشرية
  • التعاون الوطني
  • المنظمات غير الحكومية والجمعيات
  • المقاولات (تد بير الموارد البشرية- المصالح الاجتماعية- الوساطة الاجتماعية)
  • الوكالات الحضرية- المجالس الحضرية والجهوية
  • وزارة الداخلية والوزارات الأخرى المعنية بالميدان الاجتماعي والسكنى والتعمير والتنمية الاجتماعية
  • الصحافة
  • التعليم العمومي والخاص

شروط الولوج والمعارف اللازمة بالنسبة للإجازة المهنية

شروط القبول (بالنسبة لمسالك الإجازة المهنية، تنص الضابطة 3 على أن انتقاء المرشحين يتم بناء على اختبار كتابي إضافة لأي طريقة أخرى محددة في الملف الوصفي للمسلك)

  • الدبلومات المتطلبة : الحصول على الباكالوريا أو ما يعادلها
  • طرق الانتقاء:
    • دراسة الملف : الحصول على نقطة لا تقل عن 12 على عشرين في مادتي الفلسفة و اللغة الفرنسية
    • اختبار كتابي
    • مقابلة

الجسور (الدبلومات المتطلبة، المعارف البيداغوجية الخاصة، طرق الانتقاء، اعداد الطلبة،...)

تاريخ و حضارة

تعريف المسلك

  • عنوان المسلك : تاريخ و حضارة
  • مسار أو مسارات التكوين، عند الاقتضاء : تاريخ و حضارة
  • المادة أو المواد (مرتبة حسب الأهمية بالنسبة للمسلك) : التاريخ القديم، تاريخ الإسلام، تاريخ أوربا وإفريقيا ثم تاريخ الزمن الراهن
  • تخصص أو تخصصات الدبلوم : تاريخ، تاريخ العلوم و الفنون
  • المفاهيم المحددة للمسلك : تاريخ، وثيقة، تحليل، الحدث، الحداثة، الزمن الراهن، الوطنية، الحماية، المخزن، الزاوية، القبيلة، المؤسسة، الحزب.

أهداف التكوين

يهدف المسلك إلى تكوين طلبة قادرين على ولوج مجالات الشغل في مجالات متعددة كالتعليم و الأرشفة و الثوتيق وكذا لغرض استكمال الدراسة في سلك الماستر و الدكتوراه

المهارات المراد تحصيلها

  • القدرة على الوصول إلى مناصب الشغل في إدارات و تخصصات تتطلب المعرفة التاريخية
  • القدرة على تحليل الوثيقة و الحدث و مواكبة التحولات التي يشهدها المحيط المحلي و الوطني و الدولي
  • الحصول على تكوين متين و منسجم مع متطلبات الحياة الثقافية و السياسية و العملية

منافذ التكوين

  • الاندماج في سوق الشغل
  • السياحة
  • الثوثيق
  • المجتمع المدني و الجمعوي
  • دور الأرشيف و مراكز البحث

شروط الولوج والمعارف اللازمة بالنسبة للإجازة المهنية

شروط القبول (بالنسبة لمسالك الإجازة المهنية، تنص الضابطة 3 على أن انتقاء المرشحين يتم بناء على اختبار كتابي إضافة لأي طريقة أخرى محددة في الملف الوصفي للمسلك)

  • الدبلومات المتطلبة : الحصول على الباكالوريا و الحصول على مادة مشرفة في مادة الاجتماعيات
  • المعارف البيداغوجية الخاصة: معارف تاريخية و جغرافية بالإضافة إلى ثقافة عامة تمكن الطالب من القدرة على مواكبة الدراسة بشكل جيد
  • طرق الانتقاء:
    • دراسة الملف : الانتقاء عبر دراسة الملف و أخذ بعين الاعتبار للنقط الآتية : الميزات، عدد السنوات الدراسية، نقط المواد الأساسية.
    • اختبار كتابي
    • مقابلة

. الجسور (الدبلومات المتطلبة، المعارف البيداغوجية الخاصة، طرق الانتقاء، اعداد الطلبة،...)

لقد تم تبني المسلك وفق تدرج أفقي يشمل كل فصل بحسب أهمية المواضيع و المناطق الجغرافية و الحضارية. كما راعينا التدرج الكرونولوجي و الزمني . كما اعتمدنا التدرج المنهجي و الموضوعاتي بحسب تطور مهارات و معارف الطالب و كذا قدرته على التحليل.

الأعداد المرتقبة للطلبة :

  • الفوج الأول : السنة الجامعي.2014./.2015... : 200
  • الفوج الثاني : السنة الجامعية 2015/2016 : 200
  • الفوج الثالث : السنة الجامعية 2016./2017. : 250
  • الفوج الرابع : السنة الجامعية 2017./2018 : 250

الفلسفة

التعريف

  • عنوان المسلك : الفلسفة
  • الميدان: الفلسفة
  • الحقل أو الحقول المعرفية : الفلسفة – تاريخ الفكر- تاريخ العلوم – المنطق – اللغة
  • المفاهيم المحددة للمسلك : الفلسفة – تاريخ الفكر- تاريخ العلوم – المنطق – اللغة

هداف التكوين

الأهداف العامة لمسلك الفلسفة

إن الأهداف العامة التي يرمي المسلك الوطني للفلسفة إلى تحقيقها مختلفة لكنها متكاملة ، لأن الفلسفة بطبيعتها مركبة فعند تكوين الطلاب على الروح الفلسفية فإننا نساعدهم على التعرف على الجوانب العلمية والبحثية المرتبطة بالتكوين الجامعي، لكن أيضا تتيح لهم التفتح العقلي والنظري اللازمين لمعرفة هويتهم والتعرف على الثقافة الإنسانية والأخلاقية الكونية لأن الفلسفة تفكير حول فكر وفعل وقول للإنسان والأخلاق الكونية، و هي أيضا تفكير حول فكر وفعل وقول الإنسان كيفما كان بدون إقصاء أو تمييز.

ولذلك يهدف مسلك الفلسفة إلى تحقيق بعض الأهداف نذكر منها :

  • التعرف على مناهج ومفاهيم وتصورات الفكر الفلسفي.
  • الاتصال بالقضايا الراهنة للإنسان المعاصر.
  • التمكن من طرق التحليل والنقد والتساؤل والاستدلال المنطقي.
  • تحصيل معارف متينة بطرق الحوار والمناظرة والتواصل المعرفي.
  • إمداد الطالب بمعارف قابلة للنقل من مجال الفلسفة إلى مجالات أخرى.
  • فتح آفاق التفتح على الآخر سواء مذاهب فكرية أو حضارات أو ثقافات.
  • تحقيق استمرارية وتطوير الدرس الفلسفي بالمغرب.
  • تكوين فكر علمي ونسبي وتاريخي لدى الطلبة.
  • تنمية الحس النقدي والنزاهة الفكرية عند فحص الأقوال والوقائع.
  • التمكن من الاطلاع على غنى المباحث الفلسفية.
  • ربط الفكر الفلسفي بمجتمع ومحيط الطلبة.
  • المساهمة في إنضاح روح المواطنة والإسهام الإيجابي.
  • بث روح البحث والمعرفة ودعم مسارات الماستر والدكتوراه.
  • ربط الدرس الفلسفي بالعلوم الإنسانية.
  • تمكن الطلاب من مهارات منهجية من فهم وتحليل المفاهيم والنصوص الفلسفية، والقدرة على إنجاز عروض وأبحاث فلسفية.

تنظيم وحدات المسلك

الفصول 1 و2 و3 و4

الغلاف الزمني عنوان الوحدة الرقم  
48 مبادئ التفكير الفلسفي 1 الفصل 1
48 مفاهيم ونصوص فلسفية 2
48 مدخل إلى علم النفس 3
48 ميادين وتيارات علم النفس 4
48 أسس علم الاجتماع 5
48 ميادين علم الاجتماع 6
288 مجموع الغلاف الزمني للفصل 1
48 الكسمولوجيا القديمة 1 الفصل 2
48 المنطق وآليات الاستدلال 2
48 الميتافيزيقا 3
48 العلم الطبيعي 4
48 الفلسفة وأنماط التعبير 5
48 حكمة الشرق 6
288 مجموع الغلاف الزمني للفصل 2
48 الفلسفة في العالم العربي الإسلامي 1 الفصل 3
48 الفلسفة الغربية في العصر الوسيط 2
48 علم الكلام 3
48 مقاربات فلسفية للدين 4
48 التصوف 5
48 العلوم عند العرب 6
288 مجموع الغلاف الزمني للفصل 3
48 الفلسفة الحديثة 1 الفصل 4
48 الفلسفة السياسية 2
48 فلسفة الأنوار 3
48 نشأة العلم الحديث 4
48 المنطق المعاصر 5
48 الجماليات 6
288 مجموع الغلاف الزمني للفصل 4

الفصلين الخامس والسادس

الغلاف الزمني عنوان الوحدة الرقم  
48 مشروع البحث 1 1 الفصل 5
48 تطور العلوم الحديثة 2
48 تيارات فلسفية معاصرة 3
48 المنطق وفلسفة اللغة 4
48 قضايا فلسفية في الفكر العربي المعاصر 5
48 فلسفة العلوم الاجتماعية 6
288 مجموع الغلاف الزمني للفصل 5
48 مشروع البحث 2 1 الفصل 6
48 الإبيستيمولوجيا وفلسفة العلوم 2
48 الفلسفة التحليلية والتفكير النقدي 3
48 الفلسفة والثقافة 4
48 الفلسفة والتاريخ 5
48 فلسفة التربية 6
288 مجموع الغلاف الزمني للفصل 6
1728 الغلاف الزمني الإجمالي للمسلك