Equipe « études linguistiques des langues au Maroc »

Responsable: Fatima Boukhris ([email protected]) Date d’accréditation: Juin 2012

Membres permanents de la structure

  • Boukhris Fatima
  • Hajji Atika
  • Boujamaa El Akhdar
  • Ezzoubir Malika
  • El Fenne Fatima-Zahra

Axes de recherche

  • Phonologique, morphologie et syntaxe : études descriptives, théoriques et/ou
  • comparées des langues au Maroc
  • Lexicologie/lexicographie sémantique et pragmatique : études descriptives,
  • théoriques et/ou comparées des langues au Maroc
  • Linguistique et sciences humaines : sociolinguistique, ethnolinguistique,
  • anthropologie linguistique, linguistique et informatique

Show less
Equipe « linguistiques éducatives »

Responsable : Es-Sayedi Mohamed Date d’accréditation : Juin 2012

Membres permanents de la structure

  • Hassaoui Mohamed
  • Es-Sayedi Mohamed
  • Hakima Khamar

Show less
Équipe de recherche en psychologie et travail social

Responsable: Belhaj Abdelkarim ([email protected]) Date d’accréditation: Juin 2012

Membres permanents de la structure

  • Belhaj Abdelkarim
  • Haddiya El Mostafa
  • Benjelloune Laila

Axes de recherche

  • La dynamique des interactions dans la vie sociale et au travail
  • Les aspects psychosociaux du développement humain
  • L’organisation et les modes de structuration du lien social
  • L’intervention dans le champ social et du travail

Show less
Equipe « espace, cultures et sociétés sahariens

Responsable : Rahal Boubrik ([email protected]) Date d’accréditation : Juin 2012

Membres permanents de la structure

  • Rahal Boubrik
  • Mina El Mghari
  • Zahra Tamouh

Axes de recherche

  • Sociologie et anthropologie de la société sahraouie
  • Patrimoines des espaces oasien et saharien
  • Histoire des espaces sahariens

Show less
Équipe de recherche en criminologie

Responsable : Guedah Mohamed ([email protected])

Membres permanents de la structure

  • Guedah Mohamed
  • Mezzine Abdellah
  • Nadia Tazi

Axes de recherche

  • Enfants, adolescents et délinquances
  • Violence et vulnérabilité sociale
  • Criminalité économique
  • Drogues, conduites addictives et criminalité
  • Délinquances et stratégies d’intervention
  • Victimisation, justice et réparation
 

Show less
Equipe de recherche germanistique interculturelle

Responsable : Raja Tazi ([email protected])

Membres permanents de la structure

  • Raja Tazi
  • Rachid Moursli
  • Mohammed El Bah
  • Naima Tahiri

Axes de recherche

  • Linguistique comparée
  • Littérature interculturelle
  • Civilisation interculturelle
  • Traduction arabo-allemande

Show less
Equipe « pensée islamique, art du discours et les questions de l’environnement et de la société »

Responsable: Larbi Bousselham ([email protected])

Membres permanents de la structure

  • Larbi Bousselham
  • Bouchra L'BADAOUI
  • Ahmed El Amrani
  • Thami RAGI
  • Bouthaina EL GHOLABZOURI

Axes de recherche

  • الفكر الإسلامي المعاصر والقضايا الإنسانية
  • دور الفكر الإسلامي المعاصر في التطور الحضاري
  • الفكر الإسلامي المعاصر والقضايا الاجتماعية
  • قضايا البيئة في الفكر الإسلامي المعاصر
  • الفكر الإسلامي المعاصر و التحديات المعاصرة

Show less
Équipe des études islamiques et les questions de la société

Responsable: Mohamed Kajoui ([email protected])

Membres permanents de la structure

  • Kajoui Mohammed
  • Raougui Mohamed
  • Aljayi Abderrazzak
  • Saidi Jamal

Axes de recherche

  • قواعد و مناهج البحث في الدراسات الإسلامية
  • القرآن و السنة و قضايا المجتمع المعاصر
  • الاجتهاد الفقهي و قضايا المجتمع المعاصر
  • الفكر الإسلامي و قضايا المجتمع المعاصر
  • الجهود العلمية الأصيلة و الحديثة في مجال الدراسات الإسلامية بالغرب الإسلامي

Show less
Equipe de Recherche Patrimoine oral et cultures populaires

2. Informations Générales sur l’Equipe

 

Intitulé de l’équipe : Patrimoine oral et cultures populaires

Acronyme de l’équipe : PatriCult

Domaine de l’équipe : Patrimoine oral, cultures populaires, traditions linguistiques et culturelles

Disciplines : Ethno-sémiotique, Ethnolinguistique, Linguistique, Anthropologie.

Mots clés définissant le champ de recherche du Laboratoire : Patrimoine oral, cultures populaires, traditions orales, traditions culturelles, littérature orale.

Nom & Prénom du responsable de l’équipe : CHADLI El Mostafa

Spécialité : Sémiotique

Grade : PES

Tél. : Fax : e-mail : [email protected]

Adresse : Faculté des Lettres. BP. 1040. Rabat RP. Rabat 10000.

 

3. Membres de l’Equipe

 

Nom et Prénom

Grade

Spécialité(s)

Coordonnées

Yatribi Karima

PES

Littérature

Fac. Lettres, Rabat

Marsil Oufaa

PA

Phonétique/Phonologie

Fac. Lettres, Rabat

Aimade Nadia

PA

Didactique

Fac. Lettres, Rabat

 

4. Membres Associés de l’Equipe

Nom et Prénom

Grade

Spécialité(s)

Équipe d’origine

Établissement

Université

Cheikh Moussa Ijjou PES Poésie, Rhétorique Fac. Lettres, Rabat Mohammed V
Noussi Abdelmajid PES Sémiotique, Oralité Fac. Lettres, El Jadida Chouaïb Doukkali
Mderssi Hafida PA Pragmatique FSE, Rabat Mohammed V

Raggoug Allal

PES

Histoire, Oralité

IURS Mohammed V
El Maâdani Selma PA Sémiotique IURS Mohammed V

5. Doctorants

Doctorant

Nom de l’équipe

Spécialité

Date de 1ère inscription

E-mail

Établissement

Choukri Zainab

Patrimoine oral et cultures populaires

Linguistique

2011

Faculté des Lettres et des sciences humaines, rabat

Zinoun meriem

Patrimoine oral et cultures populaires

Linguistique

2011

Faculté des Lettres et des sciences humaines, rabat

Rahhali Mostafa

Patrimoine oral et cultures populaires

Linguistique

2010

Faculté des Lettres et des sciences humaines, rabat

tahiri Abdellatif

Patrimoine oral et cultures populaires

Linguistique

2013

Faculté des Lettres et des sciences humaines, rabat

6. Présentation de la Stratégie de Recherche de l’Equipe

Le Patrimoine linguistique oral

entre l’affirmation de l’identité et la facilitation

de la communication

Les générations transmettent leur héritage culturel de différentes manières : parfois sous forme comique, d’autres fois en adoptant un ton sérieux et réaliste, et en usant d’un style tout en symboles, allusions, scènes et images vivantes sur le tempérament des communautés, leurs expériences et la conscience aiguë de leurs cultures, ainsi que la profonde perception de la philosophie de la vie et de la capacité de ces communautés à surmonter les difficultés avec sagesse, bon sens et autocritique.

Cet art littéraire se ressource dans le patrimoine humaniste, pérenne et inchangé, caractérisé par la candeur et l’ingéniosité. Le chercheur ne peut qu’être frappé par l’uniformité de l’esprit humain et par l’analogie des sentiments humains à travers les sujets abordés qui illustrent la sagesse des peuples, au-delà des distances géographiques et des différences rituelles.

Aussi l’étude du patrimoine linguistique oral suscite-t-elle des interrogations essentielles relatives aux fonctions de l’esprit humain, alors que notre niveau actuel des connaissances, par le biais de la collecte et de la transmission des contenus de cette extraordinaire provision patrimoniale, est encore embryonnaire. Et ce qui rend la tâche plus ardue est la revendication de plusieurs champs disciplinaires de la priorité légitimante de l’étude de ce domaine comme l’histoire, l’ethnologie, l’anthropologie, la sociologie, la linguistique, la sémiotique ou la folkloristique. Or, dans la perspective de la mise en place d’une approche unifiante balisant l’étude et la réflexion, le chercheur dans le domaine de l’oralité ne peut qu’entreprendre une démarche inductive.

1- Identité et communication

L’humanité, en ce début du troisième millénaire, est partagée par le sentiment de l’accaparement du modèle culturel uniciste et de la domination de la réflexion préconçue à travers la notion de mondialisation et ce qu’elle draine comme méconnaissance des spécificités culturelles marquantes des peuples. Ce modèle se caractérise par le verrouillage du monde au moyen d’une toile d’araignée de communication qui ambitionne, à travers la réduction des espaces géographiques, à effacer la différenciation des identités et des comportements et à restreindre les antagonismes des langues. La question est de savoir comment il est possible pour nos générations de se positionner à l’intérieur de ce courant impétueux de la mondialisation afin d’accompagner le mouvement de la civilisation humaine, tout en conservant les composantes de leur personnalité et de leur authenticité. C’est l’objectif de cette table ronde et ce, par le traitement des divers aspects du patrimoine linguistique et oral en ayant recours aux approches modernes dans les domaines des linguistiques (linguistique de discours, pragmatique, sociolinguistique, psycholinguistique…), des sémiotiques (anthropologique, culturelle, cognitive, communicationnelle…) et des analyses de discours.

Par ailleurs, les langues véhiculent des pré-requis notionnels hérités et des concepts acquis par l’usage. Les premiers permettent à l’individu de construire son être ontologique par un profond sentiment d’appartenance à une communauté et à un legs culturel et comportemental spécifique. Les seconds lui ouvrent la voie à l’auto-affirmation au sein des enjeux majeurs de la société. Ce paradoxe implique la prise en considération des facteurs contextuels dans la mise en œuvre rationnelle de l’usage de la langue, usage gouverné par la sauvegarde des composantes identitaires et par la nécessité de faire face aux contraintes et aux enjeux de la modernité et du développement.

2- Affirmation identitaire

Le patrimoine linguistique oral peut être considéré comme un fanion qui englobe un ensemble communautaire particulier et une carte d’identité collective qui régule les relations interpersonnelles. Cet héritage culturel fonctionne, également, comme une preuve irréfutable de l’enracinement de l’individu dans une communauté et de son alliance avec ses membres.

La table ronde se donne, donc, pour objectif l’examen d’un ensemble d’axes d’étude et de réflexion relatif aux diverses composantes du patrimoine oral marocain, en termes d’appartenance collective et de spécificité, sur les plans linguistique, littéraire, artistique, cognitif, imaginaire et comportemental.

3- Communication inter-générations

Le deuxième volet de cette table ronde vise à mettre en exergue l’extraordinaire potentiel de l’héritage culturel marocain dans le domaine de la communication, en termes de dynamique de l’émission - réception des textes, d’interactivité actantielle, de genèse ou de circulation des discours puis d’opérations de sociabilité communicationnelle entre générations, ainsi que de mode pédagogique important dans le système éducatif.

  4. Stratégie de recherche
  1. Collecte des données de la tradition orale dans les langues vernaculaires.
  1. Transcription, codification et traduction des corpus.
  1. Traitement informatisé des données de corpus.
  1. Analyses pluridisciplinaire des textes.
  1. Mise en place d’une banque régionale et nationale des données orales.
  1. Mise en place de micro-laboratoires relatifs aux récits de la tradition orale.
  1. Oralité et NTIC.

Show less